<> 100 <>
 
               На чьем столе вино, н сладости, и плов?
               Сырого неуча. Да, рок - увы - таков!
               Турецкие глаза - красивейшие в мире -
               Находим у кого? Обычно у рабов.
 
 
                                 <> 101 <>
 
               Я знаю этот вид напыщенных ослов:
               Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
               Они - рабы имен. Составь себе лишь имя,
               И ползать пред тобой любой из них готов.
 
 
                                 <> 102 <>
 
               О небо, я твоим вращением утомлен,
               К тебе без отклика возносится мой стон.
               Невежд и дурней лишь ты милуешь, - так знай же:
               
Не так уже я мудр, не так уж просвещен.
 
 
                                 <> 103 <>
 
               Напрасно ты винишь в непостоянстве рок;
               Что не в накладе ты, тебе и невдомек.
               Когда б он в милостях своих был постоянен,
               Ты б очереди ждать своей до смерти мог.
 
 
                                 <> 104 <>
 
               Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.
               Два важных правила запомни для начала:
               Ты лучше голодай, чем что попало есть,
               И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
 
 
                                 <> 105 <>
 
               Чтоб счастье испытать, вина себе налей,
               День нынешний п
резри, о прошлых не жалей,
               И цепи разума хотя б на миг единый,
               Тюремщик временный, сними с души своей.
 
 
                                 <> 106 <>
 
               Мне свят веселый смех иль пьяная истома,
               Другая вера, мне иль ересь незнакома.
               Я спрашивал судьбу: "Кого же любишь ты?"
               Она в ответ: "Сердца, где радость вечно дома".
 
 
                                 <> 107 <>
 
               Пусть не томят тебя пути судьбы проклятой,
               Пусть не волнуют грудь победы и утраты.
               Когда покинешь мир - ведь будет все равно,
               Что делал, говорил, чем запятнал себя ты.
 
 
                                 <>
; 108 <>
 
               День завтрашний от нас густою мглой закрыт,
               Одна лишь мысль о нем пугает и томит.
               Летучий этот миг не упускай! Кто знает,
               Не слезы ли тебе грядущее сулит?
 
 
                                 <> 109 <>
 
               Что б ты ни делал, рок с кинжалом острым - рядом,
               Коварен и жесток он к человечьим чадам.
               Хотя б тебе в уста им вложен пряник был, -
               Смотри, не ешь его, - он, верно, смешан с ядом.
 
 
                                 <> 110 <>
 
               О, как безжалостен круговорот времен!
               Им ни один из всех узлов не разрешен:
               Но, в сердце чьем-нибудь едва заметив рану,
               Уж р
ану новую ему готовит он.
 
 
                                 <> 111 <>
 
               Под этим небом жизнь - терзаний череда,
               А сжалится ль оно над нами? Никогда.
               О нерожденные! Когда б о наших муках
               Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.
 
 
                                 <> 112 <>
 
               Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,
               В которых светочей познанья видел он,
               Дороги не нашли из этой ночи темной,
               Посуесловили и погрузились в сон.
 
 
                                 <> 113 <>
 
               Мне так небесный свод сказал: "О человек,
               Я осужден судьбой на этот страшный бег.
               Когда б я властен был над собственным вращеньем,
               Его бы я давно остановил навек".
 
 
                                 <> 114 <>
 
               Мы чистыми пришли, - с клеймом на лбах уходим,
               Мы с миром на душе пришли, - в слезах уходим,
               Омытую водой очей и кровью жизнь
               Пускаем на ветер и снова в прах уходим.
 
 
                                 <> 115 <>
 
               Когда б в желаниях я быть свободным мог
               И власть бы надо мной утратил злобный рок,
               Я был бы рад на свет не появляться вовсе,
               Чтоб не было нужды уйти чрез краткий срок.
 
 
                                 <> 116 <>
 
   
            Однажды встретился пред старым пепелищем
               Я с мужем, жившим там отшельником и нищим;
               Чуждался веры он, законов, божества:
               Отважнее его мы мужа не отыщем.
 
 
                                 <> 117 <>
 
               Будь милосердна, жизнь, мой виночерпий злой!
               Мне лжи, бездушия и подлости отстой
               Довольно подливать! Поистине, из кубка
               Готов я выплеснуть напиток горький твой.
 
 
                                 <> 118 <>
 
               О сердце, твой удел, - вовек не зная сна,
               Из чаши скорби пить, испить ее до дна.
               Зачем, душа, в моем ты поселилась теле,
               Раз из него уйти ты все равно должна?
 
 
;
                                 <> 119 <>
 
               Кого из нас не ждет последний, Страшный суд,
               Где мудрый приговор над ним произнесут?
               Предстанем же в тот день, сверкая белизною:
               Ведь будет осужден весь темноликий люд.
 
 
                                 <> 120 <>
 
               Кто в тайны вечности проник? Не мы, друзья,
               Осталась темной нам загадка бытия,
               За пологом про "я" и "ты" порою шепчут,
               Но полог упадет - и где мы, ты и я?
 
 
                                 <> 121 <>
 
               Никто не лицезрел ни рая, ни геенны;
               Вернулся ль кто-нибудь оттуда в мир наш тленный?
               Но 
эти призраки бесплотные - для нас
               И страхов и надежд источник неизменный.
 
 
                                 <> 122 <>
 
               Для тех, кто искушен в коварстве нашей доли,
               Все радости и все мученья не одно ли?
               И зло и благо нам даны на краткий срок, -
               Лечиться стоит ли от мимолетной боли?
 
 
                                 <> 123 <>
 
               Ты знаешь, почему в передрассветный час
               Петух свой скорбный клич бросает столько раз?
               Он в зеркале зари увидеть понуждает,
               Что ночь - еще одна - прошла тайком от нас.
 
 
                                 <> 124 <>
 
               Небесный круг, ты - на
ш извечный супостат!
               Нас обездоливать, нас истязать ты рад.
               Где б ни копнуть, земля, в твоих глубинах, - всюду
               Лежит захваченный у нас бесценный клад.
 
 
                                 <> 125 <>
 
               Ответственность за то, что краток жизни сон,
               Что ты отрадою земною обделен,
               На бирюзовый свод не возлагай угрюмо:
               Поистине, тебя беспомощнее он.
 
 
                                 <> 126 <>
 
               Свод неба, это - горб людского бытия,
               Джейхун - кровавых слез ничтожная струя,
               Ад - искра из костра безвыходных страданий,
               Рай - радость краткая, о человек, твоя!
 
 
              
                   <> 127 <>
 
               Мне без вина прожить и день один - страданье.
               Без хмеля я с трудом влачу существованье.
               Но близок день, когда мне чашу подадут,
               А я поднять ее не буду в состоянье.
 
 
                                 <> 128 <>
 
               Ты, книга юности, дочитана, увы!
               Часы веселия навек умчались вы!
               О птица-молодость, ты быстро улетела,
               Ища свежей лугов и зеленей листвы.
 
 
                                 <> 129 <>
 
               Недолог розы век: чуть расцвела - увяла,
               Знакомство с ветерком едва свела - увяла.
               Недели не прошло, как родилась она,
               Темницу тесну
ю разорвала - увяла.
 
 
                                 <> 130 <>
 
               Лишь на небе рассвет займется еле зримый,
               Тяни из чаши сок лозы неоценимой!
               Мы знаем: истина в устах людей горька, -
               Так, значит, истиной вино считать должны мы.
 
 
                                 <> 131 <>
 
               Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет.
               И нужно ли бежать за наслажденьем вслед!
               Подай вина, саки! Скорей, ведь я не знаю,
               Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет.
 
 
                                 <> 132 <>
 
               С, тех пор, как отличать я руки стал от ног,
               Ты руки мне связал, безме
рно подлый рок,
               Но взыщешь и за дни, когда мне не сверкали
               Ни взор красавицы, ни пьяных гроздий сок.
 
 
                                 <> 133 <>
 
               Наполнил зернами бессмертный Ловчий сети,
               И дичь попала в них, польстясь на зерна эти.
               Назвал он эту дичь людьми и на нее
               Взвалил вину за зло, что сам творит на свете.
 
 
                                 <> 134 <>
 
               Раз божьи и мои желания несходны,
               Никак не могут быть мои богоугодны.
               Коль воля господа блага, то от грехов
               Мне не спастись, увы, - усилия бесплодны.
 
 
                                 <> 135 <>
 

               Хоть мудрый шариат и осудил вино,

               Хоть терпкой горечью пропитано оно, -
               Мне сладко с милой пить. Недаром говорится:
               "Мы тянемся к тому, что нам запрещено".
 
 
                                 <> 136 <>
 
               Я дня не провожу без кубка иль стакана,
               Но нынешнюю ночь святую Рамазана
               Хочу - уста к устам и грудь прижав к груди
               Не выпускать из рук возлюбленного жбана.
 
 
                                 <> 137 <>
 
               Обета трезвости не даст, кому вино -
               Из благ сладчайшее, кому вся жизнь оно.
               Кто в Рамазане дал зарок не пить, - да будет,
               Хоть не свершать намаз ему разрешено.
 
;
 
                                 <> 138 <>
 
               Владыкой рая ли я вылеплен иль ада,
               Не знаю я, но знать мне это и не надо:
               Мой ангел, и вино, и лютня здесь, со мной,
               А для тебя они - загробная награда.
 
 
                                 <> 139 <>
 
               Налей вина, саки! Тоска стесняет грудь;
               Не удержать нам жизнь, текучую, как ртуть.
               Не медли! Краток сон дарованного счастья.
               Не медли! Юности, увы, недолог путь.
 
 
                                 <> 140 <>
 
               Увы, глоток воды хлебнуть не можешь ты,
               Чтоб не прибавил рок и хмеля маеты;
               Не можешь посолить ломот
ь ржаного хлеба,
               Чтоб не задели ран соленые персты.
 
 
                                 <> 141 <>
 
               Сказала роза: "Ах, на розовый елей
               Краса моя идет, которой нет милей!" -
               "Кто улыбался миг, тот годы должен плакать",
               На тайном языке ответил соловей.
 
 
                                 <> 142 <>
 
               На происки судьбы злокозненной не сетуй,
               Не утопай в тоске, водой очей согретой!
               И дни и ночи пей пурпурное вино,
               Пока не вышел ты из круга жизни этой.
 
 
                                 <> 143 <>
 
               Трава, которою - гляди! - окаймлена
     
          Рябь звонкого ручья, - душиста и нежна.
               Ее с презрением ты не топчи: быть может,
               Из праха ангельской красы взошла она.
 
 
                                 <> 144 <>
 
               Фаянсовый кувшин, от хмеля как во сне,
               Недавно бросил я о камень; вдруг вполне
               Мне внятным голосом он прошептал: "Подобен
               Тебе я был, а ты подобен будешь мне".
 
 
                                 <> 145 <>
 
               Вчера в гончарную зашел я в поздний час,
               И до меня горшков беседа донеслась.
               "Кто гончары, - вопрос один из них мне задал, -
               Кто покупатели, кто продавцы средь нас?"
 
 
                       
          <> 146 <>
 
               Когда, как деревцо, меня из бытия
               С корнями вырвет рок и в прах рассыплюсь я,
               Кувшин для кабака пусть вылепят из праха, -
               Наполненный вином, я оживу, друзья.
 
 
                                 <> 147 <>
 
               Нам жизнь навязана; ее водоворот
               Ошеломляет нас, но миг один - и вот
               Уже пора уйти, не зная цели жизни,
               Приход бессмысленный, бессмысленный уход!
 
 
                                 <> 148 <>
 
               То слышу я: "Не пей, сейчас у нас Шабан",
               А то: "Реджеб идет, не напивайся пьян".
               Пусть так: то месяцы аллаха и пророка;
             
  Что ж, изберу себе для пьянства Рамазан.
 
 
                                 <> 149 <>
 
               Когда ты для меня слепил из глины плоть,
               Ты знал, что мне страстей своих не побороть;
               Не ты ль тому виной, что жизнь моя греховна?
               Скажи, за что же мне гореть в аду, господь?
 
 
                                 <> 150 <>
 
               Ты к людям милосерд? Да нет же, непохоже!
               Изгнал ты грешника из рая отчего же?
               Заслуга велика ль послушного простить?
               Прости ослушника, о милосердный боже!
 
 
                                 <> 151 <>
 
               Когда-нибудь, огнем любовным обуян,
               В душистых локон
ах запутавшись и пьян,
               Паду к твоим ногам, из рук роняя чашу
               И с пьяной головы растрепанный тюрбан.
 
 
                                 <> 152 <>
 
               Шабан сменяется сегодня Рамазаном, -
               Расстаться надобно с приятелем-стаканом.
               Я пред разлукой так в последний раз напьюсь,
               Что буду месяц весь до разговенья пьяным.
 
 
                                 <> 153 <>
 
               Хоть я и пьяница, о муфтий городской,
               Степенен все же я в сравнении с тобой;
               Ты кровь людей сосешь, - я лоз. Кто кровожадней,
               Я или ты? Скажи, не покривив душой.
 
 
                                 <> 154 <>
 
               Пусть будет, пьяницы, кабак наполнен вами,
               Плащи ханжей святых пускай охватит пламя,
               Клочки почтенных ряс из шерсти голубой
               Пускай волочатся под пьяными ногами!
 
 
                                 <> 155 <>
 
               Что я дружу с вином, не отрицаю, нет,
               Но справедливо ли хулишь меня, сосед?
               О, если б все грехи рождали опьяненье!
               Тогда бы слышали мы только пьяный бред.
 
 
                                 <> 156 <>
 
               Прошу могилу мне с землей сровнять, да буду
               Смиренья образцом всему честному люду;
               Затем, смесив мой прах с пурпуровым вином,
               Покрышку вылепить к кабацкому сосуду.
&
nbsp;
 
                                 <> 157 <>
 
               Дух рабства кроется в кумирне и в Каабе,
               Трезвон колоколов - язык смиренья рабий,
               И рабства черная печать равно лежит
               На четках и кресте, на церкви и михрабе.
 
 
                                 <> 158 <>
 
               Бушуют в келиях, мечетях и церквах,
               Надежда в рай войти и перед адом страх.
               Лишь у того в душе, кто понял тайну мира,
               Сок этих сорных трав весь высох и зачах.
 
 
                                 <> 159 <>
 
               Неправ, кто думает, что бог неумолим.
               Нет, к нам он милосерд, хотя мы и грешим.
               Ты в кабаке ум
ри сегодня от горячки, -
               Сей грех он через год простит костям твоим.
 
 
                                 <> 160 <>
 
               В глуби небес - бокал, невидимый для глаз;
               Он уготован там для каждого из нас.
               Поэтому, мой друг, к его краям устами
               Прильни безропотно, когда придет твой час.
 
 
                                 <> 161 <>
 
               Что плоть твоя, Хайям? Шатер, где на ночевку,
               Как странствующий шах, дух сделал остановку.
               Он завтра на зар свой путь возобновит,
               И смерти злой фарраш свернет шатра веревку.
 
 
                                 <> 162 <>
 
               Цветам н запахам владет
ь тобой доколе?
               Доколь добру и злу твой ум терзать до боли:
               Ты хоть Земземом будь, хоть юности ключом,
               В прах должен ты уйти, покорен общей доле.
 
 
                                 <> 163 <>
 
               Не унывай, мой друг! До месяца благого
               Осталось мало дней, - нас оживит он снова,
               Кривится стан луны, бледнеет лик его, -
               Она от мук поста сойти на нет готова.
 
 
                                 <> 164 <>
 
               Чем омываться нам, как не вином, друзья?
               Мила нам лишь в кабак ведущая стезя.
               Так будем пить! Ведь плащ порядочности нашей
               Изодран, заплатать его уже нельзя.
 
 
         
                        <> 165 <>
 
               Хмельная чаша нам хотя запрещена,
               Не обходись и дня без песни и вина;
               На землю выливай из полной чаши каплю,
               А после этого всю осушай до дна.
 
 
                                 <> 166 <>
 
               Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,
               Огнепоклонником, язычником безбожным, -
               Я, верен лишь себе, не придаю цены
               Всем этим прозвищам - пусть правильным, пусть ложным.
 
 
                                 <> 167 <>
 
               Коль ты мне друг, оставь словесную игру
               И мне вина налей; когда же я умру,
               Из праха моего слепив кирпич, снеси ты
               Е
го в кабак и там заткни в стене дыру.
 
 
                                 <> 168 <>
 
               Когда последний вздох испустим мы с тобой,
               По кирпичу на прах положат мой и твой.
               А сколько кирпичей насушат надмогильных
               Из праха нашего уж через год-другой!
 
 
                                 <> 169 <>
               
               Про вечность и про тлен оставим разговор,
               В потоке мыслей я почувствовал затор.
               Что может заменить вино в часы веселья?
               Мгновенно перед ним стихает всякий спор.
 
 
                                 <> 170 <>
 
               Хочу упиться так, чтоб из моей могилы,
               Когда в нее сойду, ш
ел винный запах милый,
               Чтоб вас он опьянял и замертво валил,
               Мимоидущие товарищи-кутилы!
               
 
                                 <> 171 <>
 
               Упиться торопись вином: за шестьдесят
               Тебе удастся ли перевалить? Навряд.
               Покуда череп твой в кувшин не превратили,
               Ты с кувшином вина не расставайся, брат.
 
 
                                 <> 172 <>
 
               Сегодня пятница: поэтому смени
               На чашу кубок твой, а ежели все дни
               И так из чаши пьешь, удвой ее сегодня:
               Священный этот день особо помяни!
 
 
                                 <> 173 <>
 
               Полету 
ввысь, вино, ты учишь души наши,
               С тобой, как с родинкой, красавец Разум краше.
               Мы трезво провели весь долгий Рамазан, -
               Вот наконец Шавваль. Наполни, кравчий, чаши!
 
 
                                 <> 174 <>
 
               Шавваль пришел. Вино, глушителя забот,
               Пусть виночерпий нам по чашам разольет.
               Намордник строгого поста, узду намазов
               С ослиных этих морд благой Шавваль сорвет.
 
 
                                 <> 175 <>
 
               Когда бываю трезв, не мил мне белый свет.
               Когда бываю пьян, впадает разум в бред.
               Лишь состояние меж трезвостью и хмелем
               Ценю я, - вне его для нас блаженства нет.
 
 
                                 <> 176 <>
 
               У мира я в плену, - я это вижу ясно:
               Своею тягощусь природою всечасно.
               Ни тот, ни этот мир постичь я не сумел, -
               Пытливый разум свой я напрягал напрасно.
 
 
                                 <> 177 <>
 
               Скудеет в жилах кровь, скудеют наши силы;
               Ах, мало ли сердец убил ты, рок постылый!
               Кто в дальний путь ушел, тот навсегда исчез,
               Нам некого спросить о крае за могилой.
 
 
                                 <> 178 <>
 
               Унылых осеней прошел над нами ряд,
               И нашей жизни дни развеял листопад.
               Пей! Ведь сказал мудрец, что лишь в
ина дурманом
               Мы можем одолеть тоски душевной яд.
 
 
                                 <> 179 <>
 
               Саки, тоска моя кричит в припадке яром.
               Чем излечить ее, как не хмельным угаром?
               Седая борода мне не мешает пить:
               Твое вино весну рождает в сердце старом.
 
 
                                 <> 180 <>
 
               Когда б я отравил весь мир своею скверной -
               Надеюсь, ты б меня простил, о милосердный!
               Но ты ведь обещал в нужде мне руку дать:
               Не жди, чтоб сделалась нужда моя безмерной.
 
 
                                 <> 181 <>
 
               Когда от жизненных освобожусь я пут
    
           И люди образ мой забвенью предадут,
               О, если бы тогда - сказать ли вам? - для пьяниц
               Из праха моего был вылеплен сосуд!
 
 
                                 <> 182 <>
 
               Когда б ты жизнь постиг, тогда б из темноты
               И смерть открыла бы тебе свои черты.
               Теперь ты сам в себе, а нечего не знаешь, -
               Что ж будешь знать, когда себя покинешь ты?
 
 
                                 <> 183 <>
 
               Вплоть до Сатурна я обрыскал божий свет.
               На все загадки в нем сумел найти ответ,
               Сумел преодолеть все узы и преграды,
               Лишь узел твой, о смерть, мной не распутан, нет!
 
 
                                 
<> 184 <>
 
               Ученью не один мы посвятили год,
               Потом других учить пришел и нам черед.
               Какие ж выводы из этой всей науки?
               Из праха мы пришли, нас ветер унесет.
 
 
                                 <> 185 <>
 
               Умом ощупал я все мирозданья звенья,
               Постиг высокие людской души паренья,
               И, несмотря на то, уверенно скажу:
               Нет состояния блаженней опьяненья.
 
 
                                 <> 186 <>
 
               Джемшида чашу я искал, не зная сна,
               Когда же мной земля была обойдена,
               От мужа мудрого узнал я, что напрасно
               Так далеко ходил, - в моей душе она.
 
 
                                 <> 187 <>
 
               Пришел он, моего жизнекрушенья час,
               Из темных волн, увы, я ничего не спас!
               Джемшида кубок я, но миг - и он разбился;
               Я факел радости, но миг - и он погас.
 
 
                                 <> 188 <>
 
               Палаток мудрости нашивший без числа,
               В горнило мук упав, сгорел Хайям дотла.
               Пресеклась жизни нить, и пепел за бесценок
               Надежда, старая торговка, продала.
 
 
                                 <> 189 <>
 
               Когда вы за столом, как тесная семья,
               Опять усядетесь, - прошу вас, о друзья,
               О друге вспомянуть и опрокинуть 
чашу
               На месте, где сидел средь вас, бывало, я.
 
 
                                 <> 190 <>
 
               Когда вселенную настигнет день конечный,
               И рухнут небеса, и Путь померкнет Млечный,
               Я, за полу схватив создателя, спрошу:
               "За что же ты меня убил, владыка вечный?"
 
 
                                 <> 191 <>
 
               От веры к бунту - легкий миг один.
               От правды к тайне - легкий миг один.
               Испей полнее молодость и радость!
               Дыханье жизни - легкий миг один.
 
 
                                 <> 192 <>
 
               Хотя стройнее тополя мой стан,
               Хотя и щек
и - огненный тюльпан,
               Но для чего художник своенравный
               Ввел тень мою в свой пестрый балаган?!
 
 
                                 <> 193 <>
 
               Подвижники изнемогли от дум.
               А тайны те же душат мудрый ум.
               Нам, неучам, - сок винограда свежий;
               А им, великим, - высохший изюм.
 
 
                                 <> 194 <>
 
               "Вино пить - грех". Подумай, не спеши!
               Сам против жизни явно не греши.
               В ад посылать из-за вина и женщин?
               Тогда в раю, наверно, ни души.
 
 
                                 <> 195 <>
               
               Сегодня - оргия. С мое
й женой,
               Бесплодной дочкой Мудрости пустой,
               Я развожусь! Друзья, и я в восторге.
               И я женюсь - на дочке лоз простой.
 
 
                                 <> 196 <>
 
               Где вы, друзья! Где вольный ваш припев?
               Еще вчера, за столик наш присев,
               Беспечные, вы бражничали с нами...
               И прилегли, от жизни охмелев!
 
 
                                 <> 197 <>
 
               Сияли зори людям - и до нас!
               Текли дугою звезды - и до нас!
               В комочке праха сером, под ногою.
               Ты раздавил сиявший юный глаз.
 
 
                                 <> 198 <>
 
            
   Ловушки, ямы на моем пути -
               Их бог расставил и велел идти.
               И все предвидел. И меня оставил.
               И судит! Тот, кто не хотел спасти!
 
 
                                 <> 199 <>
 
               Наполнив жизнь соблазном ярких дней,
               Наполнив душу пламенем страстей,
               Бог отреченья требует? Вот чаша,
               Она полна. Нагни - и не пролей!