"$$$/MCFlashLite20Client/control/Battery:=Batería:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Time:=Hora:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Date:=Fecha:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Time Zone:=Zona horaria:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Language:=Idioma:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Charger=Cargador" "$$$/MCFlashLite20Client/control/%=%" "$$$/MCFlashLite20Client/control/100=100" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Volume:=Volumen:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Simulate Performance=Simular rendimiento" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Speed:=Velocidad:" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Low Quality=Calidad baja" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Medium Quality=Calidad media" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/High Quality=Calidad alta" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Rendering:=Representación:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Index:=Índice:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/1.00=1.00" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Calibrate=Calibrar" "$$$/MCFlashLite20Client/control/256 KB=256 KB" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Empty=Vacío" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Used/Free:=Utilizado/Libre:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Total Available:=Total disponible:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/158 KB=158 KB" "$$$/MCFlashLite20Client/control/100 KB=100 KB" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Apply to All Loaded Movies=Aplicar a todas las películas cargadas" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Default Sandbox=Entorno limitado predeterminado" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Local Trusted Sandbox=Entorno limitado local de confianza" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/No Network=Sin red" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Home Network=Red doméstica" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Extended Home Network=Red doméstica ampliada" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Roaming=Itinerario" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Connected=Conectado" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Trying to Connect=Intentando conexión" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Not Connected=Sin conectar" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Suspended=En suspensión" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Indeterminable=Imposible de determinar" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Status:=Estado:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Connection:=Conexión:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Name:=Nombre:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Generation:=Generación:" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Unknown=Desconocido" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/2G=2 G" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/2.5G=2,5 G" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/3G=3 G" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Signal:=Señal:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Download:=Descargar:" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Unlimited=Ilimitado" "$$$/MCFlashLite20Client/control/0 Bytes=0 bytes" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Network Available=Red disponible" "$$$/MCFlashLite20Client/control/ms=ms" "$$$/MCFlashLite20Client/control/0=0" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Upload:=Cargar:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Traffic Count:=Vol. de tráfico:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Latency:=Latencia:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Static Heap:=Área estática:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/1200 KB=1.200 KB" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Dynamic Heap:=Área dinámica:" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Edit...=Editar..." "$$$/MCFlashLite20Client/control/Reset=Restablecer" "$$$/MCFlashLite20Client/window/Output=Salida" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Performance calibration in progress:=Calibración de rendimiento en curso:" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Menu=Menú" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Word Wrap=Ajuste de texto" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/-=-" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Clear=Borrar" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Copy=Copiar" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Filter=Filtrar" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Ouput=Salida" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Trace=Seguimiento" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Information=Información" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Warnings=Advertencias" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Network Traffic=Tráfico de red" "$$$/MCFlashLite20Client/menu/Reflect Trace Info in Flash=Reflejar información de rastreo en Flash" "$$$/MCFlashLite20Client/window/Edit Memory=Editar memoria" "$$$/MCFlashLite20Client/control/OK=Aceptar" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Text=Texto" "$$$/MCFlashLite20Client/control/KB=KB" "$$$/MCInputTextModule/window/Input Text=Texto de entrada" "$$$/MCInputTextModule/control/OK=Aceptar" "$$$/MCInputTextModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Reset to time zone's date and time=Restablecer hora y fecha de zona horaria" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Device Status=Estado del dispositivo" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Pause=Pausa" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Play=Reproducir" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Go to beginning=Ir al principio" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Device Performance Index=Índice de rendimiento del dispositivo" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Device Performance=Rendimiento del dispositivo" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Persistent Storage=Almacenamiento persistente" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Security=Seguridad" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Network Status=Estado de la red" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Reset traffic counter=Restablecer contador de tráfico" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Network Performance=Rendimiento de la red" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Network Perfomance=Rendimiento de la red" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Reset to device defaults=Restablecer valores predeterminados del dispositivo" "$$$/MCFlashLite20Client/String/Memory=Memoria" "$$$/MCFlashLite20Client/MacMinimumWidth/Output=100" "$$$/MCFlashLite20Client/tooltip/Reset to device default=Restablecer valor predeterminado del dispositivo" "$$$/MCFlashLite20Client/MacMinimumWidth/Edit Memory=100" "$$$/MCInputTextModule/MacMinimumWidth/Input Text=200" "$$$/MCImageContentClient/control/Horizontal=Horizontal" "$$$/MCImageContentClient/control/Vertical=Vertical" "$$$/MCImageContentClient/control/0 x 0px=0 x 0 px" "$$$/MCImageContentClient/control/%=%" "$$$/MCImageContentClient/control/100=100" "$$$/MCImageContentClient/control/Scale To=Ajustar a" "$$$/MCImageContentClient/control/Use Original Size=Utilizar tamaño original" "$$$/MCImageContentClient/control/Stretch to Screen=Estirar al tamaño de pantalla" "$$$/MCImageContentClient/control/Fit Proportionally=Ajustar proporcionalmente" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Align top=Alinear arriba" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Align center vertically=Centrar verticalmente" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Align bottom=Alinear abajo" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Align left=Alinear a la izquierda" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Align center horizontally=Centrar horizontalmente" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Align right=Alinear a la derecha" "$$$/MCImageContentClient/String/Alignment=Alineación" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Fit width and height proportionally=Ajustar altura y anchura proporcionalmente" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Fit width proportionally=Ajustar anchura proporcionalmente" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Fit height proportionally=Ajustar anchura proporcionalmente" "$$$/MCImageContentClient/String/Scaling=Escala" "$$$/MCDeviceModule/window/Devices=Dispositivos" "$$$/MCDeviceModule/control/DEVICE SETS=CONJUNTOS DE DISPOSITIVOS" "$$$/MCDeviceModule/control/LOCAL LIBRARY=BIBLIOTECA LOCAL" "$$$/MCDeviceModule/control/Search=Buscar" "$$$/MCDeviceModule/control/ONLINE LIBRARY=BIBLIOTECA EN LÍNEA" "$$$/MCDeviceModule/control/Grouping=Agrupación" "$$$/MCDeviceModule/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/MCDeviceModule/control/Install online devices=Instalar dispositivos en línea" "$$$/MCDeviceModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCDeviceModule/control/Check=Comprobar" "$$$/MCDeviceModule/control/OK=Aceptar" "$$$/MCDeviceModule/control/Title=Título" "$$$/MCDeviceModule/control/Message=Mensaje" "$$$/MCDeviceModule/control/Don't show again=No mostrar de nuevo" "$$$/MCDeviceModule/tooltip/New device set=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceModule/tooltip/Delete=Eliminar" "$$$/MCDeviceModule/tooltip/Search=Buscar" "$$$/MCDeviceModule/tooltip/Grouping=Agrupación" "$$$/MCDeviceModule/tooltip/Refresh=Actualizar" "$$$/MCDeviceModule/MacMinimumWidth/Devices=100" "$$$/MCDeviceModule/MacMinimumWidth/Adobe Device Central=100" "$$$/MCErrorContentClient/control/The file Untitled-1.swf cannot be emulated on this device!=El archivo Sin título-1.swf no se puede emular en este dispositivo." "$$$/MCErrorContentClient/String/Message=Mensaje" "$$$/MCExportModule/window/Install Device Profile Package=Instalar paquete de perfil de dispositivo" "$$$/MCExportModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCExportModule/control/Install #{amp} Relaunch=Instalar #{amp} volver a iniciar" "$$$/MCExportModule/window/Export Device Profile Package=Exportar paquete de perfil de dispositivo" "$$$/MCExportModule/control/Export=Exportar" "$$$/MCExportModule/control/Comment:=Comentario:" "$$$/MCExportModule/control/Package Title:=Título del paquete:" "$$$/MCExportModule/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/MCExportModule/control/Profile=Perfil" "$$$/MCExportModule/control/Install=Instalar" "$$$/MCExportModule/control/Version=Versión" "$$$/MCExportModule/MacMinimumWidth/Install Device Profile Package=467" "$$$/MCExportModule/MacMinimumWidth/Export Device Profile Package=467" "$$$/MCExportModule/MacMinimumWidth/Adobe Device Central=100" "$$$/MCOSButtonModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSButtonModule/control/Push=Insertar" "$$$/MCOSButtonModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOSCheckBoxModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSCheckBoxModule/control/Check=Comprobar" "$$$/MCOSCheckBoxModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOSComboBoxModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSComboBoxModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOSContainerModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSContainerModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOSListBoxModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSListBoxModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOSSeperatorModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSSeperatorModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOSStaticTextModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSStaticTextModule/control/Static Text=Texto estático" "$$$/MCOSStaticTextModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOSTextFieldModule/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/MCOSTextFieldModule/MacMinimumWidth/Doc. Window=100" "$$$/MCOutputServicesModule/window/Output Configuration=Configuración de salida" "$$$/MCOutputServicesModule/control/OK=Aceptar" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Show this dialog before running task=Mostrar este diálogo antes de ejecutar tareas" "$$$/MCOutputServicesModule/window/Task=Tarea" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Executing task...=Ejecutando tarea..." "$$$/MCOutputServicesModule/control/Done=Hecho" "$$$/MCOutputServicesModule/window/Select File=Seleccionar archivo" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Browse System...=Buscar sistema..." "$$$/MCOutputServicesModule/window/Prompt Dialog=Diálogo de solicitud de información" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Static Text=Texto estático" "$$$/MCOutputServicesModule/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Some Export Services could not be loaded due to the following errors:=Algunos servicios de exportación no se han cargado debido a los siguientes errores:" "$$$/MCOutputServicesModule/MacMinimumWidth/Output Configuration=100" "$$$/MCOutputServicesModule/MacMinimumWidth/Task=100" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Project Resources=Recursos del proyecto" "$$$/MCOutputServicesModule/MacMinimumWidth/Select File=100" "$$$/MCOutputServicesModule/MacMinimumWidth/Prompt Dialog=100" "$$$/MCOutputServicesModule/control/File=Archivo" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Error=Error" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Path=Ruta" "$$$/MCOutputServicesModule/MacMinimumWidth/Adobe Device Central=500" "$$$/MCPresentationModule/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/MCPresentationModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCPresentationModule/MacMinimumWidth/Adobe Device Central=100" "$$$/MCProjectDialogs/control/Cannot find file #{lt}filename#{gt}.=No se encuentra el archivo #{lt}nombre del archivo#{gt}." "$$$/MCProjectDialogs/control/The file that was at #{lt}path to file#{gt} disappeared. Do you want to fix the broken reference?=Ha desaparecido el archivo que estaba en #{lt}ruta del archivo#{gt}. ¿Desea reparar la referencia rota?" "$$$/MCProjectDialogs/control/Browse...=Buscar..." "$$$/MCProjectDialogs/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCProjectDialogs/control/Reference already exists.=Ya existe la referencia." "$$$/MCProjectDialogs/control/A reference to the resource file #{lt}filename#{gt} already exists in the project.=Ya existe una referencia al archivo de recursos #{lt}nombre del archivo#{gt} en el proyecto." "$$$/MCProjectDialogs/control/OK=Aceptar" "$$$/MCProjectDialogs/control/Are you sure you want to delete the currently selected task(s)?=¿Seguro que desea eliminar las tareas seleccionadas actualmente?" "$$$/MCProjectDialogs/control/This action is not undoable.=Esta acción no se puede deshacer." "$$$/MCProjectDialogs/control/Don#{acute}t show again=No mostrar de nuevo" "$$$/MCProjectDialogs/control/Task already exists.=La tarea ya existe." "$$$/MCProjectDialogs/control/A task named #{lt}taskname#{gt} already exists in this location. Do you want to replace it with the one you are moving?=Ya existe una tarea denominada #{lt}nombre de la tarea#{gt} en esta ubicación. ¿Desea reemplazarla por la que está trasladando?" "$$$/MCProjectDialogs/control/One or multiple tasks already exist in this location.=Ya existen una o varias tareas en esta ubicación." "$$$/MCProjectDialogs/control/One or multiple tasks already exist in this location. Do you want to replace them with the items you are moving?=Ya existen una o varias tareas en esta ubicación. ¿Desea reemplazarlas por los elementos que está trasladando?" "$$$/MCProjectDialogs/control/Save changes to the document #{quot}untitled.adcp#{quot} before closing?=¿Desea guardar los cambios al documento #{quot}sin título.adcp#{quot} antes de cerrarlo?" "$$$/MCProjectDialogs/control/Save=Guardar" "$$$/MCProjectDialogs/control/Don't Save=No guardar" "$$$/MCScriptEditorModule/window/Script Editor=Editor del Guión" "$$$/MCScriptEditorModule/control/SCRIPTS=SECUENCIAS DE COMANDOS" "$$$/MCScriptEditorModule/control/De=De" "$$$/MCScriptEditorModule/control/ACTIONS=ACCIONES" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Push=Insertar" "$$$/MCScriptEditorModule/control/VIEW OPTIONS=VER OPCIONES" "$$$/MCScriptEditorModule/control/0=0" "$$$/MCScriptEditorModule/menu/Menu=Menú" "$$$/MCScriptEditorModule/menu/Item=Elemento" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Error goes here=El error se incluye aquí." "$$$/MCScriptEditorModule/control/Save Script #{quot}XXX#{quot}?=¿Desea guardar la secuencia de comandos #{quot}XXX#{quot}?" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Any changes will be lost if you don#{acute}t save the script before closing.=Se perderán todos los cambios si no guarda la secuencia de comandos antes de cerrar." "$$$/MCScriptEditorModule/control/Always save before closing=Guardar siempre antes de cerrar" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Save=Guardar" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Don#{acute}t Save=No guardar" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Would you like to save all unsaved scripts?=¿Desea guardar todas las secuencias de comandos sin guardar?" "$$$/MCScriptEditorModule/control/There are unsaved scripts. If you do not save them before closing Adobe Device Central, all changes will be lost.=Hay secuencias de comandos sin guardar. Si no las guarda antes de cerrar Adobe Device Central, se perderán todos los cambios." "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/New folder=Carpeta nueva" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/New script=Secuencia de comandos nueva" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Delete=Eliminar" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Show script management=Mostrar administración de secuencias de comandos" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Save script=Guardar secuencia de comandos" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Check script=Comprobar secuencia de comandos" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Colorize code=Colorear código" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Show line numbers=Mostrar números de línea" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Word Wrap=Ajuste de texto" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Navigate through code=Desplazarse por el código" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Show Additional Scripts=Mostrar otras secuencias de comandos" "$$$/MCScriptEditorModule/tooltip/Show additional open scripts=Mostrar otras secuencias de comandos abiertas" "$$$/MCScriptEditorModule/MacMinimumWidth/Script Editor=640" "$$$/MCSearchModule/window/Search=Buscar" "$$$/MCSearchModule/control/Search For:=Buscar:" "$$$/MCSearchModule/tooltip/Close=Cerrar" "$$$/MCSearchModule/tooltip/Add search criteria=Añadir criterios de búsqueda" "$$$/MCSearchModule/MacMinimumWidth/Search=420" "$$$/MCSnapshotLogModule/window/Log=Registro" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/SESSIONS=SESIONES" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/0=0" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/OUTPUT=SALIDA" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/ACTIONS=ACCIONES" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/VIEW OPTIONS=VER OPCIONES" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/Snapshots=Instantáneas" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/Split=Dividir" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/Output=Salida" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/ZOOM TO=AMPLIAR A" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/%=%" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/Push=Insertar" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/100=100" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/SNAPSHOTS=INSTANTÁNEAS" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/ = " "$$$/MCSnapshotLogModule/menu/Menu=Menú" "$$$/MCSnapshotLogModule/menu/Export as HTML ...=Exportar como HTML..." "$$$/MCSnapshotLogModule/control/The number of snapshots might have exceeded the max. dimensions allowed for Acrobat documents.=Puede que el número de instantáneas haya superado las dimensiones máximas permitidas para los documentos de Acrobat." "$$$/MCSnapshotLogModule/control/Make sure all snapshots have been successfully exported to the PDFXML document. Otherwise, export the Snapshot Log as an HTML file.=Asegúrese de que todas las instantáneas se han exportado correctamente al documento PDFXML. De lo contrario, exporte el registro de instantáneas como un archivo HTML." "$$$/MCSnapshotLogModule/control/OK=Aceptar" "$$$/MCSnapshotLogModule/tooltip/Export Snapshot Log as...=Exportar registro de instantáneas como..." "$$$/MCSnapshotLogModule/tooltip/Show Snapshots view=Mostrar vista de instantáneas" "$$$/MCSnapshotLogModule/tooltip/Show Snapshots and Output views=Mostrar vistas de salida e instantáneas" "$$$/MCSnapshotLogModule/tooltip/Show Output view=Mostrar vista de salida" "$$$/MCSnapshotLogModule/tooltip/Word Wrap=Ajuste de texto" "$$$/MCSnapshotLogModule/tooltip/Delete=Eliminar" "$$$/MCSnapshotLogModule/tooltip/Either free up space by deleting selected sessions, or go to the Log and Output preferences to increase the max. pool size=Elimine las sesiones seleccionadas para liberar espacio o vaya a las preferencias de Registro y salida para incrementar el tamaño máximo del grupo." "$$$/MCSnapshotLogModule/MacMinimumWidth/Log=850" "$$$/MCVideoContentClient/control/Volume:=Volumen:" "$$$/MCVideoContentClient/control/%=%" "$$$/MCVideoContentClient/control/100=100" "$$$/MCVideoContentClient/control/Horizontal=Horizontal" "$$$/MCVideoContentClient/control/Vertical=Vertical" "$$$/MCVideoContentClient/control/0 x 0px=0 x 0 px" "$$$/MCVideoContentClient/control/Use Original Size=Utilizar tamaño original" "$$$/MCVideoContentClient/control/Stretch to Screen=Estirar al tamaño de pantalla" "$$$/MCVideoContentClient/control/Fit Proportionally=Ajustar proporcionalmente" "$$$/MCVideoContentClient/control/Scale To=Ajustar a" "$$$/MCVideoContentClient/control/Fullscreen Mode=Modo de pantalla completa" "$$$/MCVideoContentClient/String/Sound=Sonido" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Pause=Pausa" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Play=Reproducir" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Go to beginning=Ir al principio" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Align top=Alinear arriba" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Align center vertically=Centrar verticalmente" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Align bottom=Alinear abajo" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Align left=Alinear a la izquierda" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Align center horizontally=Centrar horizontalmente" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Align right=Alinear a la derecha" "$$$/MCVideoContentClient/String/Alignment=Alineación" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Fit width and height proportionally=Ajustar altura y anchura proporcionalmente" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Fit width proportionally=Ajustar anchura proporcionalmente" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Fit height proportionally=Ajustar altura proporcionalmente" "$$$/MCVideoContentClient/String/Scaling=Escala" "$$$/MCWebContentClient/control/URL=URL" "$$$/MCWebContentClient/control/Small Screen Rendering=Versión para pantalla pequeña" "$$$/MCWebContentClient/control/This is an approximation of how the content appears on the selected device with Opera Small Screen Rendering. =Esto es una aproximación de cómo aparece el contenido en el dispositivo seleccionado con la versión para Opera en pantalla pequeña. " "$$$/MCWebContentClient/String/Rendering=Procesamiento" "$$$/MCPreferenceModule/window/PrefPanel_General=PrefPanel_General" "$$$/MCPreferenceModule/control/Default Phone ID=ID de teléfono predeterminado" "$$$/MCPreferenceModule/control/Application Language=Idioma de la aplicación" "$$$/MCPreferenceModule/control/Changes to the language setting take effect after restarting Device Central=Los cambios realizados en la configuración de idioma se aplicarán tras reiniciar Device Central" "$$$/MCPreferenceModule/control/Undo Levels=Niveles de deshacer" "$$$/MCPreferenceModule/control/On Launch, Automatically Connect to Online Library=Conectar automáticamente con la biblioteca en línea al iniciar" "$$$/MCPreferenceModule/control/Reset All Warning Dialogs=Restablecer todos los cuadros de diálogo de advertencia" "$$$/MCPreferenceModule/control/General=General" "$$$/MCPreferenceModule/window/PrefPanel_Fonts=PrefPanel_Fonts" "$$$/MCPreferenceModule/control/Assigned Fonts=Fuentes asignadas" "$$$/MCPreferenceModule/control/Language=Idioma" "$$$/MCPreferenceModule/control/_sans=_sans" "$$$/MCPreferenceModule/control/Font Mapping=Asignación de fuentes" "$$$/MCPreferenceModule/control/_serif=_serif" "$$$/MCPreferenceModule/control/_typewriter=_typewriter" "$$$/MCPreferenceModule/window/PrefPanel_Log=PrefPanel_Log" "$$$/MCPreferenceModule/control/Maximum number of snapshots per session=Número máximo de instantáneas por sesión" "$$$/MCPreferenceModule/control/500=500" "$$$/MCPreferenceModule/control/Automated Testing=Pruebas automatizadas" "$$$/MCPreferenceModule/control/A large number of snapshots might influence your system performance!=Un gran número de instantáneas podría influir en el rendimiento del sistema." "$$$/MCPreferenceModule/control/MB=MB" "$$$/MCPreferenceModule/control/Automatically clear snapshot pool when quitting Device Central=Borrar automáticamente el grupo de instantáneas al salir de Device Central" "$$$/MCPreferenceModule/control/Clear Pool Now=Borrar grupo ahora" "$$$/MCPreferenceModule/control/Max. Pool Size=Tamaño máximo de grupo" "$$$/MCPreferenceModule/control/Changes to the Max. Pool Size take effect after restarting Device Central=Los cambios realizados en Tamaño máximo de grupo se aplicarán tras reiniciar Device Central." "$$$/MCPreferenceModule/control/Snapshot Pool=Grupo de instantáneas" "$$$/MCPreferenceModule/control/Log and Output=Registro y salida" "$$$/MCPreferenceModule/control/Automatically clear Flash Output window when reloading SWF=Borrar automáticamente la ventana Salida Flash al volver a cargar SWF" "$$$/MCPreferenceModule/control/Flash Output=Salida Flash" "$$$/MCPreferenceModule/control/Are you sure you want to clear the snapshot pool?=¿Seguro que desea borrar el grupo de instantáneas?" "$$$/MCPreferenceModule/control/This will also delete any snapshots from the current Log window.=De esta forma, también se eliminarán todas las instantáneas incluidas en la ventana de registro actual." "$$$/MCPreferenceModule/control/Don't show again=No mostrar de nuevo" "$$$/MCPreferenceModule/control/OK=Aceptar" "$$$/MCPreferenceModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/MCPreferenceModule/window/PrefPanel_Scripting=PrefPanel_Scripting" "$$$/MCPreferenceModule/control/Script=Guión" "$$$/MCPreferenceModule/control/Font=Fuente" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Roman=Roman" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Japanese=Japonés" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Trad. Chinese=Chino tradicional" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Korean=Coreano" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Arabic=Árabe" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Hebrew=Hebreo" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Greek=Griego" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Cyrillic=Cirílico" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Simpl. Chinese=Chino tradicional" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Thai=Tigriñés" "$$$/MCPreferenceModule/menu/East Europe=Europa del Este" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Turkish=Turco" "$$$/MCPreferenceModule/menu/Baltic=Báltico" "$$$/MCPreferenceModule/menu/5=5" "$$$/MCPreferenceModule/menu/6=6" "$$$/MCPreferenceModule/menu/7=7" "$$$/MCPreferenceModule/menu/8=8" "$$$/MCPreferenceModule/menu/9=9" "$$$/MCPreferenceModule/menu/10=10" "$$$/MCPreferenceModule/menu/11=11" "$$$/MCPreferenceModule/menu/12=12" "$$$/MCPreferenceModule/menu/14=14" "$$$/MCPreferenceModule/menu/16=16" "$$$/MCPreferenceModule/menu/18=18" "$$$/MCPreferenceModule/menu/20=20" "$$$/MCPreferenceModule/menu/24=24" "$$$/MCPreferenceModule/menu/30=30" "$$$/MCPreferenceModule/menu/36=36" "$$$/MCPreferenceModule/menu/40=40" "$$$/MCPreferenceModule/menu/72=72" "$$$/MCPreferenceModule/control/Auto Indent=Sangría automática" "$$$/MCPreferenceModule/control/Background=Fondo" "$$$/MCPreferenceModule/control/Text Color=Color del texto" "$$$/MCPreferenceModule/control/Highlight Line at Cursor=Resaltar línea en el cursor" "$$$/MCPreferenceModule/control/Color=Color" "$$$/MCPreferenceModule/control/Face=Fuente" "$$$/MCPreferenceModule/control/B=B" "$$$/MCPreferenceModule/control/I=I" "$$$/MCPreferenceModule/control/U=U" "$$$/MCPreferenceModule/control/Enabled=Activado" "$$$/MCPreferenceModule/control/Size=Tamaño" "$$$/MCPreferenceModule/control/Styles For=Estilos para" "$$$/MCPreferenceModule/control/Tab Size=Tamaño de tabulación" "$$$/MCPreferenceModule/menu/New Item=Elemento nuevo" "$$$/MCPreferenceModule/control/Code Appearance=Aspecto del código" "$$$/MCPreferenceModule/control/Script Editor=Editor del Guión" "$$$/MCPreferenceModule/control/Delay=Retardo" "$$$/MCPreferenceModule/control/0=0" "$$$/MCPreferenceModule/control/Enable Code Completion=Activar finalización del código" "$$$/MCPreferenceModule/control/Enable dragging for marked text=Activar modo de arrastre para el texto marcado" "$$$/MCPreferenceModule/control/Enable Dragging of Selected Text=Activar modo de arrastre para el texto seleccionado" "$$$/MCPreferenceModule/control/Balance While Typing=Equilibrar al escribir" "$$$/MCPreferenceModule/control/Balance while Typing=Equilibrar al escribir" "$$$/MCPreferenceModule/control/Code Behavior=Comportamiento del código" "$$$/MCPreferenceModule/window/Preferences=Preferencias" "$$$/MCPreferenceModule/MacMinimumWidth/PrefPanel_General=100" "$$$/MCPreferenceModule/tooltip/Default International Mobile Equipment Identifier (IMEI)=Identificador de equipo móvil internacional (IMEI) predeterminado" "$$$/MCPreferenceModule/String/General=General" "$$$/MCPreferenceModule/MacMinimumWidth/PrefPanel_Fonts=100" "$$$/MCPreferenceModule/String/Font Mapping=Asignación de fuentes" "$$$/MCPreferenceModule/MacMinimumWidth/PrefPanel_Log=100" "$$$/MCPreferenceModule/String/Log and Output=Registro y salida" "$$$/MCPreferenceModule/MacMinimumWidth/PrefPanel_Scripting=100" "$$$/MCPreferenceModule/String/Script Editor=Editor del Guión" "$$$/MCPreferenceModule/MacMinimumWidth/Preferences=100" "$$$/NewDocumentCenter/control/Create=Crear" "$$$/NewDocumentCenter/control/Custom Size for All Selected Devices=Tamaño personalizado para todos los dispositivos seleccionados" "$$$/NewDocumentCenter/control/Width:=Anchura:" "$$$/NewDocumentCenter/control/px=px" "$$$/NewDocumentCenter/control/240=240" "$$$/NewDocumentCenter/control/Height:=Altura:" "$$$/NewDocumentCenter/control/320=320" "$$$/NewDocumentCenter/menu/Flash Lite 1.0=Flash Lite 1.0" "$$$/NewDocumentCenter/menu/Flash Lite 1.1=Flash Lite 1.1" "$$$/NewDocumentCenter/menu/Flash Lite 2.0=Flash Lite 2.0" "$$$/NewDocumentCenter/menu/Flash Lite 2.1=Flash Lite 2.1" "$$$/NewDocumentCenter/control/4 out of 7=4 de 7" "$$$/NewDocumentCenter/control/240 x 320 px=240 x 320 px" "$$$/NewDocumentCenter/menu/None=Ninguno/a" "$$$/NewDocumentCenter/menu/ActionScript 1.0=ActionScript 1.0" "$$$/NewDocumentCenter/menu/ActionScript 2.0=ActionScript 2.0" "$$$/NewDocumentCenter/control/Add to Current Project=Añadir a proyecto actual" "$$$/NewDocumentCenter/control/Set to Fullscreen=Definir en pantalla completa" "$$$/NewDocumentCenter/control/Player Version=Versión del reproductor" "$$$/NewDocumentCenter/control/Target Devices:=Dispositivos de destino:" "$$$/NewDocumentCenter/control/Document Size:=Tamaño del documento:" "$$$/NewDocumentCenter/control/ActionScript Version=Versión de ActionScript" "$$$/NewDocumentCenter/control/Content Type=Tipo de contenido" "$$$/NewDocumentCenter/control/Color Mode:=Modo de color:" "$$$/NewDocumentCenter/control/RGB / 8 Bit=RGB / 8 bits" "$$$/NewDocumentCenter/control/72 Pixels/Inch=72 Píxeles/pulgadas" "$$$/NewDocumentCenter/control/Color Profile:=Perfil de color:" "$$$/NewDocumentCenter/control/sRGB IEC61966-2.1=sRGB IEC61966-2.1" "$$$/NewDocumentCenter/control/Raster Resolution:=Resolución de rasterizado:" "$$$/NewDocumentCenter/control/Content Type:=Tipo de contenido:" "$$$/NewDocumentCenter/control/Size:=Tamaño:" "$$$/NewDocumentCenter/control/RGB Color=Color RGB" "$$$/NewDocumentCenter/control/Create Master Composition=Crear composición maestra" "$$$/NewDocumentCenter/control/ is currently busy with another task.= está ocupado actualmente con otra tarea." "$$$/NewDocumentCenter/control/No=No" "$$$/NewDocumentCenter/control/Would you like to queue this command?=¿Desea poner en cola este comando?" "$$$/NewDocumentCenter/control/Cancel=Cancelar" "$$$/NewDocumentCenter/control/Yes=Sí" "$$$/GotoLineModule/control/OK=Aceptar" "$$$/GotoLineModule/control/Cancel=Cancelar" "$$$/GotoLineModule/control/Goto Line Number:=Ir a número de línea:" "$$$/GotoLineModule/control/Text=Texto" "$$$/APPLICATION/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/APPLICATION/control/Nokia 3230=Nokia 3230" "$$$/APPLICATION/control/240 x 320 px=240 x 320 px" "$$$/APPLICATION/window/Skins=Máscaras" "$$$/APPLICATION/menu/Item 1=Elemento 1" "$$$/APPLICATION/menu/Item 2=Elemento 2" "$$$/APPLICATION/menu/Item 3=Elemento 3" "$$$/APPLICATION/control/Pl=Pl" "$$$/APPLICATION/control/De=De" "$$$/APPLICATION/control/Timeout=Tiempo de espera" "$$$/APPLICATION/control/sec.=s" "$$$/APPLICATION/control/Reflections:=Reflejos:" "$$$/APPLICATION/menu/None=Ninguno/a" "$$$/APPLICATION/menu/Indoor=Interior" "$$$/APPLICATION/menu/Outdoor=Exterior" "$$$/APPLICATION/menu/Sunshine=Luz del sol" "$$$/APPLICATION/control/100=100" "$$$/APPLICATION/control/%=%" "$$$/APPLICATION/control/Backlight:=Iluminación posterior:" "$$$/APPLICATION/control/0=0" "$$$/APPLICATION/control/Gamma:=Gamma:" "$$$/APPLICATION/control/Contrast:=Contraste:" "$$$/APPLICATION/control/4=4" "$$$/APPLICATION/control/Screen Mode:=Modo de pantalla:" "$$$/APPLICATION/control/Set to Fullscreen=Definir en pantalla completa" "$$$/APPLICATION/window/Automated Testing=Pruebas automatizadas" "$$$/APPLICATION/control/Stop=Detener" "$$$/APPLICATION/control/Skip Device=Omitir dispositivo" "$$$/APPLICATION/control/Nokia 5200=Nokia 5200" "$$$/APPLICATION/control/1 of 15=1 de 15" "$$$/APPLICATION/control/Test Script #1=Secuencia de comandos de prueba n.º 1" "$$$/APPLICATION/control/Elapsed Time:=Tiempo corrido:" "$$$/APPLICATION/control/ 0:00= 0:00" "$$$/APPLICATION/control/Status:=Estado:" "$$$/APPLICATION/control/Running=Activo" "$$$/APPLICATION/control/Are you sure you want to overwrite the currently selected script?=¿Seguro que desea sobrescribir la secuencia de comandos seleccionada?" "$$$/APPLICATION/control/If you don#{acute}t want to overwrite an existing script, make sure you have no script selected before you click Record.=Si no desea sobrescribir una secuencia de comandos existente, asegúrese de que no hay ninguna seleccionada antes de hacer clic en Grabar." "$$$/APPLICATION/control/Don#{acute}t show again=No mostrar de nuevo" "$$$/APPLICATION/control/Cancel=Cancelar" "$$$/APPLICATION/control/OK=Aceptar" "$$$/APPLICATION/control/Are you sure you want to delete the currently selected item(s)?=¿Seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?" "$$$/APPLICATION/control/This action is not undoable.=Esta acción no se puede deshacer." "$$$/APPLICATION/control/100%=100%" "$$$/APPLICATION/control/Deleting snapshots...=Eliminando instantáneas..." "$$$/APPLICATION/control/DEVICE PROFILES=PERFILES DE DISPOSITIVOS" "$$$/APPLICATION/control/NEW DOCUMENT=DOCUMENTO NUEVO" "$$$/APPLICATION/control/EMULATOR=EMULADOR" "$$$/APPLICATION/menu/File=Archivo" "$$$/APPLICATION/menu/New Project=Proyecto nuevo" "$$$/APPLICATION/menu/New Document In=Documento nuevo en" "$$$/APPLICATION/menu/New Document=Documento nuevo" "$$$/APPLICATION/menu/After Effects...=After Effects..." "$$$/APPLICATION/menu/Flash...=Flash..." "$$$/APPLICATION/menu/Illustrator...=Illustrator..." "$$$/APPLICATION/menu/Photoshop...=Photoshop..." "$$$/APPLICATION/menu/-=-" "$$$/APPLICATION/menu/Open...=Abrir..." "$$$/APPLICATION/menu/Jump to Flash=Acceder a Flash" "$$$/APPLICATION/menu/Close=Cerrar" "$$$/APPLICATION/menu/Save=Guardar" "$$$/APPLICATION/menu/Take Snapshot=Realizar instantánea" "$$$/APPLICATION/menu/Start Recording Video Presentation=Iniciar la grabación de la presentación en vídeo" "$$$/APPLICATION/menu/Export=Exportar" "$$$/APPLICATION/menu/Device Profile Package...=Paquete de perfil de dispositivo..." "$$$/APPLICATION/menu/Device Set...=Conjunto de dispositivos..." "$$$/APPLICATION/menu/Snapshot Log as HTML ...=Registro de instantáneas como HTML..." "$$$/APPLICATION/menu/Test Script Package...=Paquete de secuencias de comandos de prueba..." "$$$/APPLICATION/menu/Import=Importar" "$$$/APPLICATION/menu/Open Recent Project=Abrir proyecto reciente" "$$$/APPLICATION/menu/OpenRecentProjectSubMenu=OpenRecentProjectSubMenu" "$$$/APPLICATION/menu/About Device Central=Acerca de Device Central" "$$$/APPLICATION/menu/Edit=Editar" "$$$/APPLICATION/menu/Undo=Deshacer" "$$$/APPLICATION/menu/Redo=Rehacer" "$$$/APPLICATION/menu/Cut=Cortar" "$$$/APPLICATION/menu/Copy=Copiar" "$$$/APPLICATION/menu/Paste=Pegar" "$$$/APPLICATION/menu/Delete=Eliminar" "$$$/APPLICATION/menu/Select Matching Devices=Seleccionar dispositivos coincidentes" "$$$/APPLICATION/menu/Select All=Seleccionar todo" "$$$/APPLICATION/menu/Duplicate=Duplicar" "$$$/APPLICATION/menu/Preferences...=Preferencias..." "$$$/APPLICATION/menu/Project=Proyecto" "$$$/APPLICATION/menu/Add Resource Files...=Añadir archivos de recursos..." "$$$/APPLICATION/menu/Add Currently Emulated File=Añadir archivo emulado actualmente" "$$$/APPLICATION/menu/Reveal Resource in Finder=Mostrar recurso en el Finder" "$$$/APPLICATION/menu/Fix Broken Reference...=Reparar referencia rota..." "$$$/APPLICATION/menu/New Device Set=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/APPLICATION/menu/Devices=Dispositivos" "$$$/APPLICATION/menu/Download to Local Library=Descargar en biblioteca local" "$$$/APPLICATION/menu/New Device Set from Selection=Nuevo conjunto de dispositivos de Selección" "$$$/APPLICATION/menu/Search=Buscar" "$$$/APPLICATION/menu/Local Library...=Biblioteca local..." "$$$/APPLICATION/menu/Online Library...=Biblioteca en línea..." "$$$/APPLICATION/menu/Save Search Result as Set...=Guardar resultados de la búsqueda como conjunto..." "$$$/APPLICATION/menu/Connect Online Library=Conectar con biblioteca en línea" "$$$/APPLICATION/menu/Refresh Online Library=Actualizar biblioteca en línea" "$$$/APPLICATION/menu/View=Ver" "$$$/APPLICATION/menu/Zoom In=Acercar" "$$$/APPLICATION/menu/Zoom Out=Alejar" "$$$/APPLICATION/menu/Magnification=Aumento" "$$$/APPLICATION/menu/400%=400%" "$$$/APPLICATION/menu/300%=300%" "$$$/APPLICATION/menu/200%=200%" "$$$/APPLICATION/menu/100%=100%" "$$$/APPLICATION/menu/66%=66%" "$$$/APPLICATION/menu/50%=50%" "$$$/APPLICATION/menu/33%=33%" "$$$/APPLICATION/menu/25%=25%" "$$$/APPLICATION/menu/Detached=Separado" "$$$/APPLICATION/menu/Rotate 90#{deg} CW=Girar 90#{deg} a la derecha" "$$$/APPLICATION/menu/Rotate 90#{deg} CCW=Girar 90#{deg} a la izquierda" "$$$/APPLICATION/menu/Window=Ventana" "$$$/APPLICATION/menu/Flash Output=Salida Flash" "$$$/APPLICATION/menu/Log=Registro" "$$$/APPLICATION/menu/Script Editor=Editor del Guión" "$$$/APPLICATION/menu/Help=Ayuda" "$$$/APPLICATION/menu/Device Central Help...=Ayuda de Device Central..." "$$$/APPLICATION/menu/Welcome Screen...=Pantalla de bienvenida..." "$$$/APPLICATION/menu/Updates...=Actualizaciones..." "$$$/APPLICATION/menu/Device Central Online...=Device Central en línea..." "$$$/APPLICATION/menu/Adobe Product Improvement Program...=Programa de mejora de productos de Adobe..." "$$$/APPLICATION/menu/About Content Types...=Acerca de Tipos de contenido..." "$$$/APPLICATION/menu/About Device Memory...=Acerca de la memoria del dispositivo..." "$$$/APPLICATION/menu/About Device Performance...=Acerca del rendimiento del dispositivo..." "$$$/APPLICATION/menu/About Writing Test Scripts...=Acerca de la escritura de secuencias de comandos de prueba..." "$$$/APPLICATION/menu/Trace=Trazar" "$$$/APPLICATION/menu/Information=Información" "$$$/APPLICATION/menu/Warnings=Advertencias" "$$$/APPLICATION/menu/Network Traffic=Tráfico de red" "$$$/DOCUMENT/window/Doc. Window=Ventana del documento" "$$$/DOCUMENT/control/RESOURCE FILES=ARCHIVOS DE RECURSOS" "$$$/DOCUMENT/control/DEVICES=DISPOSITIVOS" "$$$/DOCUMENT/control/TASKS=TAREAS" "$$$/APPLICATION/tooltip/Collapse device lists=Contraer listas de dispositivos" "$$$/APPLICATION/tooltip/Toggle Detached view=Alternar vista separada" "$$$/APPLICATION/String/Content Type=Tipo de contenido" "$$$/APPLICATION/tooltip/Record=Grabar" "$$$/APPLICATION/tooltip/Play=Reproducir" "$$$/APPLICATION/tooltip/Stop=Detener" "$$$/APPLICATION/tooltip/Edit script=Editar secuencia de comandos" "$$$/APPLICATION/tooltip/New folder=Carpeta nueva" "$$$/APPLICATION/tooltip/New script=Secuencia de comandos nueva" "$$$/APPLICATION/tooltip/Delete=Eliminar" "$$$/APPLICATION/String/Automated Testing=Pruebas automatizadas" "$$$/APPLICATION/String/File Info=Información del archivo" "$$$/APPLICATION/String/KEY PAD=TECLADO NUMÉRICO" "$$$/APPLICATION/String/Display=Presentación" "$$$/APPLICATION/MacMinimumWidth/Automated Testing=100" "$$$/APPLICATION/tooltip/Start recording video presentation=Iniciar la grabación de la presentación en vídeo" "$$$/APPLICATION/MacMinimumWidth/Skins=100" "$$$/APPLICATION/tooltip/Zoom out=Alejar" "$$$/APPLICATION/tooltip/Rotate CCW=Girar a la izquierda" "$$$/APPLICATION/tooltip/Rotate CW=Girar a la derecha" "$$$/APPLICATION/tooltip/Zoom in=Acercar" "$$$/APPLICATION/tooltip/Take snapshot=Realizar instantánea" "$$$/APPLICATION/tooltip/Show snapshots=Mostrar instantáneas" "$$$/APPLICATION/MacMinimumWidth/Adobe Device Central=100" "$$$/DOCUMENT/tooltip/New folder=Carpeta nueva" "$$$/DOCUMENT/tooltip/Add resource files...=Añadir archivos de recursos..." "$$$/DOCUMENT/tooltip/Add currently emulated file=Añadir archivo emulado actualmente" "$$$/DOCUMENT/tooltip/Delete=Eliminar" "$$$/DOCUMENT/tooltip/New device set=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/DOCUMENT/tooltip/New task...=Tarea nueva..." "$$$/DOCUMENT/tooltip/Edit task...=Editar tarea..." "$$$/DOCUMENT/tooltip/Run task=Ejecutar tarea" "$$$/DOCUMENT/tooltip/Save project=Guardar proyecto" "$$$/DOCUMENT/tooltip/Test file in Emulator=Probar archivo en Emulador" "$$$/DOCUMENT/MacMinimumWidth/Doc. Window=300" "$$$/ISO_639-1/om=Oromo" "$$$/ISO_639-1/ab=Abjaso" "$$$/ISO_639-1/aa=Afar" "$$$/ISO_639-1/af=Afrikaans" "$$$/ISO_639-1/sq=Albanés" "$$$/ISO_639-1/am=Amárico" "$$$/ISO_639-1/ar=Árabe" "$$$/ISO_639-1/hy=Armenio" "$$$/ISO_639-1/as=Asamés" "$$$/ISO_639-1/ay=Aimara" "$$$/ISO_639-1/az=Azerí" "$$$/ISO_639-1/ba=Bashkir" "$$$/ISO_639-1/eu=Vasco" "$$$/ISO_639-1/bn=Bengalí" "$$$/ISO_639-1/dz=Butanés" "$$$/ISO_639-1/bh=Biharí" "$$$/ISO_639-1/bi=Bislama" "$$$/ISO_639-1/br=Bretón" "$$$/ISO_639-1/bg=Búlgaro" "$$$/ISO_639-1/my=Birmano" "$$$/ISO_639-1/be=Bielorruso" "$$$/ISO_639-1/km=Camboyano" "$$$/ISO_639-1/ca=Catalán" "$$$/ISO_639-1/zh=Chino" "$$$/ISO_639-1/zh_cn=Chino simplificado" "$$$/ISO_639-1/zh_tw=Chino tradicional" "$$$/ISO_639-1/co=Corso" "$$$/ISO_639-1/hr=Croata" "$$$/ISO_639-1/cs=Checo" "$$$/ISO_639-1/da=Danés" "$$$/ISO_639-1/nl=Holandés" "$$$/ISO_639-1/en=Inglés" "$$$/ISO_639-1/eo=Esperanto" "$$$/ISO_639-1/et=Estonio" "$$$/ISO_639-1/fo=Feroés" "$$$/ISO_639-1/fj=Fijiano" "$$$/ISO_639-1/fi=Finés" "$$$/ISO_639-1/fr=Francés" "$$$/ISO_639-1/fy=Frisón" "$$$/ISO_639-1/gl=Gallego" "$$$/ISO_639-1/ka=Georgiano" "$$$/ISO_639-1/de=Alemán" "$$$/ISO_639-1/el=Griego" "$$$/ISO_639-1/kl=Groenlandés" "$$$/ISO_639-1/gn=Guaraní" "$$$/ISO_639-1/gu=Gujarati" "$$$/ISO_639-1/ha=Hausa" "$$$/ISO_639-1/he=Hebreo" "$$$/ISO_639-1/hi=Hindi" "$$$/ISO_639-1/hu=Húngaro" "$$$/ISO_639-1/is=Islandés" "$$$/ISO_639-1/id=Indonesio" "$$$/ISO_639-1/ia=Interlingua" "$$$/ISO_639-1/ie=Interlingue" "$$$/ISO_639-1/ik=Inupiak" "$$$/ISO_639-1/iu=Inuktitut (esquimal)" "$$$/ISO_639-1/ga=Irlandés" "$$$/ISO_639-1/it=Italiano" "$$$/ISO_639-1/ja=Japonés" "$$$/ISO_639-1/jw=Javanés" "$$$/ISO_639-1/kn=Canarés" "$$$/ISO_639-1/ks=Cachemirí" "$$$/ISO_639-1/kk=Kazajo" "$$$/ISO_639-1/rw=Ruandés" "$$$/ISO_639-1/ky=Kirguís" "$$$/ISO_639-1/rn=Rundí" "$$$/ISO_639-1/ko=Coreano" "$$$/ISO_639-1/ku=Kurdo" "$$$/ISO_639-1/lo=Laosiano" "$$$/ISO_639-1/la=Latín" "$$$/ISO_639-1/lv=Letón" "$$$/ISO_639-1/ln=Lingala" "$$$/ISO_639-1/lt=Lituano" "$$$/ISO_639-1/mk=Macedonio" "$$$/ISO_639-1/mg=Malgache" "$$$/ISO_639-1/ms=Malayo" "$$$/ISO_639-1/ml=Malayalam" "$$$/ISO_639-1/mt=Maltés" "$$$/ISO_639-1/mi=Maorí" "$$$/ISO_639-1/mr=Márata" "$$$/ISO_639-1/mo=Moldavo" "$$$/ISO_639-1/mn=Mongol" "$$$/ISO_639-1/na=Nauruano" "$$$/ISO_639-1/ne=Nepalí" "$$$/ISO_639-1/no=Noruego" "$$$/ISO_639-1/oc=Occitano" "$$$/ISO_639-1/or=Oriya" "$$$/ISO_639-1/ps=Pastún" "$$$/ISO_639-1/fa=Farsi" "$$$/ISO_639-1/pl=Polaco" "$$$/ISO_639-1/pt=Portugués" "$$$/ISO_639-1/pa=Punjabí" "$$$/ISO_639-1/qu=Quechua" "$$$/ISO_639-1/rm=Retorrománico" "$$$/ISO_639-1/ro=Rumano" "$$$/ISO_639-1/ru=Ruso" "$$$/ISO_639-1/sm=Samoano" "$$$/ISO_639-1/sg=Sango" "$$$/ISO_639-1/sa=Sánscrito" "$$$/ISO_639-1/gd=Gaélico escocés" "$$$/ISO_639-1/sr=Serbio" "$$$/ISO_639-1/sh=Serbocroata" "$$$/ISO_639-1/st=Sesotés" "$$$/ISO_639-1/tn=Sechuanés" "$$$/ISO_639-1/sn=Sonés" "$$$/ISO_639-1/sd=Sindino" "$$$/ISO_639-1/si=Cingalés" "$$$/ISO_639-1/ss=Suazilandés" "$$$/ISO_639-1/sk=Eslovaco" "$$$/ISO_639-1/sl=Esloveno" "$$$/ISO_639-1/so=Somalí" "$$$/ISO_639-1/es=Español" "$$$/ISO_639-1/su=Sudanés" "$$$/ISO_639-1/sw=Swahili" "$$$/ISO_639-1/sv=Sueco" "$$$/ISO_639-1/tl=Tagalo" "$$$/ISO_639-1/tg=Tayiko" "$$$/ISO_639-1/ta=Tamil" "$$$/ISO_639-1/tt=Tártaro" "$$$/ISO_639-1/te=Telugo" "$$$/ISO_639-1/th=Tigriñés" "$$$/ISO_639-1/bo=Tibetano" "$$$/ISO_639-1/ti=Tigrinya" "$$$/ISO_639-1/to=Tonga" "$$$/ISO_639-1/ts=Tsonga" "$$$/ISO_639-1/tr=Turco" "$$$/ISO_639-1/tk=Turcmeno" "$$$/ISO_639-1/tw=Twi" "$$$/ISO_639-1/ug=Uigur" "$$$/ISO_639-1/uk=Ucraniano" "$$$/ISO_639-1/ur=Urdu" "$$$/ISO_639-1/uz=Uzbeko" "$$$/ISO_639-1/vi=Vietnamita" "$$$/ISO_639-1/vo=Volapuk" "$$$/ISO_639-1/cy=Galés" "$$$/ISO_639-1/wo=Uolof" "$$$/ISO_639-1/xh=Xhosa" "$$$/ISO_639-1/yi=Yídish" "$$$/ISO_639-1/yo=Yoruba" "$$$/ISO_639-1/za=Zhuang" "$$$/ISO_639-1/zu=Zulú" "$$$/ISO_639-1/gv=Manés" "$$$/ISO_639-1/kw=Córnico" "$$$/ISO_639-1/lb=Luxemburgués" "$$$/ISO_639-1/se=Sami" "$$$/APPLICATION/control/Item 1=Elemento 1" "$$$/APPLICATION/control/Item 2=Elemento 2" "$$$/APPLICATION/control/Item 3=Elemento 3" "$$$/APPLICATION/control/None=Ninguno/a" "$$$/APPLICATION/control/Indoor=Interior" "$$$/APPLICATION/control/Outdoor=Exterior" "$$$/APPLICATION/control/Sunshine=Luz del sol" "$$$/APPLICATION/control/Default=Predeterminado" "$$$/APPLICATION/control/Rotate 90 CW=Girar 90 a la derecha" "$$$/APPLICATION/control/Rotate 90 CCW=Girar 90 a la izquierda" "$$$/APPLICATION/control/1 of 5=1 de 5" "$$$/APPLICATION/control/Acorn first level=Primer nivel de Acorn" "$$$/APPLICATION/control/1 of 3=1 de 3" "$$$/APPLICATION/control/3:04=3:04" "$$$/APPLICATION/window/Overwrite Script=Sobrescribir secuencia de comandos" "$$$/APPLICATION/WinMinimumWidth/Skins=1" "$$$/APPLICATION/WinMinimumWidth/Automated Testing=1" "$$$/APPLICATION/WinMinimumWidth/Overwrite Script=1" "$$$/APPLICATION/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=1" "$$$/APPLICATION/menu/Zoom Out#{tab}Ctrl+-=Alejar#{tab}Ctrl+-" "$$$/APPLICATION/menu/400%#{tab}Ctrl-4=400%#{tab}Ctrl-4" "$$$/APPLICATION/menu/300%#{tab}Ctrl-3=300%#{tab}Ctrl-3" "$$$/APPLICATION/menu/200%#{tab}Ctrl-2=200%#{tab}Ctrl-2" "$$$/APPLICATION/menu/100%#{tab}Ctrl-1=100%#{tab}Ctrl-1" "$$$/APPLICATION/menu/Detached#{tab}Ctrl+Shift+D=Separado#{tab}Ctrl+Mayús +D" "$$$/APPLICATION/menu/#{amp}View=#{amp}Ver" "$$$/APPLICATION/menu/Zoom In#{tab}Ctrl++=Acercar#{tab}Ctrl++" "$$$/APPLICATION/menu/New Project#{tab}Ctrl+N=Proyecto nuevo#{tab}Ctrl+N" "$$$/APPLICATION/menu/Open...#{tab}Ctrl+O=Abrir...#{tab}Ctrl+O" "$$$/APPLICATION/menu/Jump to Flash#{tab}Ctrl+Shift+O=Acceder a Flash#{tab}Ctrl+Mayús+O" "$$$/APPLICATION/menu/Close#{tab}Ctrl+W=Cerrar#{tab}Ctrl+W" "$$$/APPLICATION/menu/Save#{tab}Ctrl+S=Guardar#{tab}Ctrl+S" "$$$/APPLICATION/menu/Take Snapshot#{tab}Ctrl+R=Realizar instantánea#{tab}Ctrl+R" "$$$/APPLICATION/menu/Start Recording Video Presentation#{tab}Ctrl+Shift+R=Iniciar la grabación de la presentación en vídeo#{tab}Ctrl+Mayús+R" "$$$/APPLICATION/menu/Quit#{tab}Ctrl+Q=Salir#{tab}Ctrl+Q" "$$$/APPLICATION/menu/#{amp}File=#{amp}Archivo" "$$$/APPLICATION/menu/Can't Undo=No se puede deshacer" "$$$/APPLICATION/menu/Redo#{tab}Ctrl+Shift+Z=Rehacer#{tab}Ctrl+Mayús+Z" "$$$/APPLICATION/menu/Cut#{tab}Ctrl+X=Cortar#{tab}Ctrl+X" "$$$/APPLICATION/menu/Copy#{tab}Ctrl+C=Copiar#{tab}Ctrl+C" "$$$/APPLICATION/menu/Paste#{tab}Ctrl+V=Pegar#{tab}Ctrl+V" "$$$/APPLICATION/menu/Select All#{tab}Ctrl+A=Seleccionar todo#{tab}Ctrl+A" "$$$/APPLICATION/menu/Preferences...#{tab}Ctrl+K=Preferencias...#{tab}Ctrl+K" "$$$/APPLICATION/menu/#{amp}Edit=#{amp}Editar" "$$$/APPLICATION/menu/Reveal Resource in Explorer=Mostrar recurso en el Explorador" "$$$/APPLICATION/menu/Save Search Result as Set=Guardar resultados de la búsqueda como conjunto" "$$$/APPLICATION/menu/#{amp}Devices=#{amp}Dispositivos" "$$$/APPLICATION/menu/Device Central Help...#{tab}F1=Ayuda de Device Central ...#{tab}F1" "$$$/APPLICATION/menu/#{amp}About Device Central=#{amp}Acerca de Device Central" "$$$/APPLICATION/menu/#{amp}Help=A#{amp}yuda" "$$$/APPLICATION/menu/Word Wrap=Ajuste de texto" "$$$/APPLICATION/menu/Show=Mostrar" "$$$/APPLICATION/menu/Save As PDF...=Guardar como PDF..." "$$$/APPLICATION/menu/Save AS PDFX...=Guardar como PDFX..." "$$$/APPLICATION/menu/Save As HTML...=Guardar como HTML..." "$$$/APPLICATION/menu/Load...=Cargar..." "$$$/APPLICATION/menu/Session Log=Registro de sesiones" "$$$/MCFlashLite20Client/window/Window=Ventana" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Connected=Conectado" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Trying to Connect=Intentando conexión" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Not Connected=Sin conectar" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Suspended=En suspensión" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Indeterminable=Imposible de determinar" "$$$/MCFlashLite20Client/control/No Network=Sin red" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Home Network=Red doméstica" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Extended Home Network=Red doméstica ampliada" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Roaming=Itinerario" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Unknown=Desconocido" "$$$/MCFlashLite20Client/control/2G=2 G" "$$$/MCFlashLite20Client/control/2.5G=2,5 G" "$$$/MCFlashLite20Client/control/3G=3 G" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Low Quality=Calidad baja" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Medium Quality=Calidad media" "$$$/MCFlashLite20Client/control/High Quality=Calidad alta" "$$$/MCFlashLite20Client/control/4096 Bytes=4.096 bytes" "$$$/MCFlashLite20Client/control/0 Bytes=0 bytes" "$$$/MCFlashLite20Client/control/ 9.6 KB/s - GSM= 9,6 KB/s - GSM" "$$$/MCFlashLite20Client/control/ 12.2 KB/s - GSM= 12,2 KB/s - GSM" "$$$/MCFlashLite20Client/control/ 24.7 KB/s - GSM= 24,7 KB/s - GSM" "$$$/MCFlashLite20Client/control/ 28.8 KB/s - GSM= 28,8 KB/s - GSM" "$$$/MCFlashLite20Client/control/ 43.2 KB/s - GSM= 43,2 KB/s - GSM" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Unlimited=Ilimitado" "$$$/MCFlashLite20Client/control/2 : 1=2 : 1" "$$$/MCFlashLite20Client/control/3 : 1=3 : 1" "$$$/MCFlashLite20Client/control/4 : 1=4 : 1" "$$$/MCFlashLite20Client/control/Network Available=Red disponible" "$$$/MCFlashLite20Client/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCFlashLite20Client/WinMinimumWidth/Output=1" "$$$/MCFlashLite20Client/WinMinimumWidth/Edit Memory=1" "$$$/MCImageContentClient/window/SectionView=Vista de sección" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Fit width proportionally=Ajustar anchura proporcionalmente" "$$$/MCImageContentClient/tooltip/Fit height proportionally=Ajustar altura proporcionalmente" "$$$/MCImageContentClient/WinMinimumWidth/SectionView=1" "$$$/MCDeviceModule/control/Don#{acute}t show again=No mostrar de nuevo" "$$$/MCDeviceModule/control/Third=Tercero" "$$$/MCDeviceModule/control/Downloading device profiles...=Descargando perfiles de dispositivos..." "$$$/MCDeviceModule/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=1" "$$$/MCExportModule/control/Install #{amp}#{amp} Relaunch=Instalar #{amp}#{amp} volver a iniciar" "$$$/MCExportModule/control/Importing/Exporting device profiles...=Importando/Exportando perfiles de dispositivo..." "$$$/MCExportModule/WinMinimumWidth/Install Device Profile Package=469" "$$$/MCExportModule/WinMinimumWidth/Export Device Profile Package=1" "$$$/MCExportModule/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=1" "$$$/MCOSButtonModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSButtonModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOSCheckBoxModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSCheckBoxModule/control/CheckBox=Casilla de verificación" "$$$/MCOSCheckBoxModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOSComboBoxModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSComboBoxModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOSContainerModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSContainerModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOSListBoxModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSListBoxModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOSSeperatorModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSSeperatorModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOSStaticTextModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSStaticTextModule/control/Text=Texto" "$$$/MCOSStaticTextModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOSTextFieldModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCOSTextFieldModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCOutputServicesModule/control/Text=Texto" "$$$/MCOutputServicesModule/WinMinimumWidth/Output Configuration=1" "$$$/MCOutputServicesModule/WinMinimumWidth/Task=1" "$$$/MCOutputServicesModule/WinMinimumWidth/Select File=1" "$$$/MCOutputServicesModule/WinMinimumWidth/Prompt Dialog=1" "$$$/MCOutputServicesModule/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=444" "$$$/MCPreferenceModule/control/Item 1=Elemento 1" "$$$/MCPreferenceModule/control/Max. Pool Size =Tamaño máximo de grupo " "$$$/MCPreferenceModule/control/Are you sure you want to clear the snapshot pool?#{lf}This will also delete any snapshots from the current Log window.=¿Seguro que desea borrar el grupo de instantáneas?#{lf}De esta forma, también se eliminarán todas las instantáneas incluidas en la ventana de registro actual." "$$$/MCPreferenceModule/window/Clear Snapshot Pool=Borrar grupo de instantáneas" "$$$/MCPreferenceModule/control/5=5" "$$$/MCPreferenceModule/control/6=6" "$$$/MCPreferenceModule/control/7=7" "$$$/MCPreferenceModule/control/8=8" "$$$/MCPreferenceModule/control/9=9" "$$$/MCPreferenceModule/control/10=10" "$$$/MCPreferenceModule/control/11=11" "$$$/MCPreferenceModule/control/12=12" "$$$/MCPreferenceModule/control/13=13" "$$$/MCPreferenceModule/control/14=14" "$$$/MCPreferenceModule/control/16=16" "$$$/MCPreferenceModule/control/18=18" "$$$/MCPreferenceModule/control/20=20" "$$$/MCPreferenceModule/control/24=24" "$$$/MCPreferenceModule/control/30=30" "$$$/MCPreferenceModule/control/36=36" "$$$/MCPreferenceModule/control/40=40" "$$$/MCPreferenceModule/control/72=72" "$$$/MCPreferenceModule/control/Roman=Roman" "$$$/MCPreferenceModule/control/Japanese=Japonés" "$$$/MCPreferenceModule/control/Trad. Chinese=Chino tradicional" "$$$/MCPreferenceModule/control/Korean=Coreano" "$$$/MCPreferenceModule/control/Arabic=Árabe" "$$$/MCPreferenceModule/control/Hebrew=Hebreo" "$$$/MCPreferenceModule/control/Greek=Griego" "$$$/MCPreferenceModule/control/Cyrillic=Cirílico" "$$$/MCPreferenceModule/control/Simpl. Chinese=Chino simplificado" "$$$/MCPreferenceModule/control/Thai=Tigriñés" "$$$/MCPreferenceModule/control/East Europe=Europa del Este" "$$$/MCPreferenceModule/control/Turkish=Turco" "$$$/MCPreferenceModule/control/Baltic=Báltico" "$$$/MCPreferenceModule/WinMinimumWidth/Preferences=400" "$$$/MCPreferenceModule/WinMinimumWidth/PrefPanel_General=1" "$$$/MCPreferenceModule/WinMinimumWidth/PrefPanel_Fonts=1" "$$$/MCPreferenceModule/WinMinimumWidth/Clear Snapshot Pool=1" "$$$/MCPreferenceModule/WinMinimumWidth/PrefPanel_Log=1" "$$$/MCPreferenceModule/WinMinimumWidth/PrefPanel_Scripting=1" "$$$/MCPresentationModule/control/Creating presentation...=Creando presentación..." "$$$/MCPresentationModule/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=1" "$$$/MCProjectDialogs/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/MCProjectDialogs/control/Don't show again=No mostrar de nuevo" "$$$/MCProjectDialogs/control/One or multiple tasks already exist.=Ya existen una o varias tareas." "$$$/MCProjectDialogs/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=1" "$$$/OEDOCUMENT/control/C=C" "$$$/OEDOCUMENT/control/Objects=Objetos" "$$$/OEDOCUMENT/control/Classes=Clases" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/Save project=Guardar proyecto" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/Test file in Emulator=Probar archivo en Emulador" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/control/RESOURCE FILES=ARCHIVOS DE RECURSOS" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/Add currently emulated file=Añadir archivo emulado actualmente" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/Add resource files...=Añadir archivos de recursos..." "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/New folder=Carpeta nueva" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/Delete=Eliminar" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/control/DEVICES=DISPOSITIVOS" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/New device set=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/control/TASKS=TAREAS" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/Edit task...=Editar tarea..." "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/Run task=Ejecutar tarea" "$$$/MCPROJECTDOCUMENT/tooltip/New task...=Tarea nueva..." "$$$/MCProjectManagersModule/window/Project Manager=Administrador de proyectos" "$$$/MCProjectManagersModule/WinMinimumWidth/Project Manager=1" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Save script #{quot}XXX#{quot}?=¿Desea guardar la secuencia de comandos #{quot}XXX#{quot}?" "$$$/MCScriptEditorModule/control/No=No" "$$$/MCScriptEditorModule/control/Yes=Sí" "$$$/MCScriptEditorModule/window/Save Script=Guardar secuencia de comandos" "$$$/MCScriptEditorModule/window/Save Scripts=Guardar secuencias de comandos" "$$$/MCScriptEditorModule/menu/#{amp}Title=#{amp}Título" "$$$/MCScriptEditorModule/WinMinimumWidth/Script Editor=640" "$$$/MCScriptEditorModule/WinMinimumWidth/Save Script=1" "$$$/MCScriptEditorModule/WinMinimumWidth/Save Scripts=1" "$$$/MCSearchModule/WinMinimumWidth/Search=1" "$$$/MCSnapshotLogModule/control/The number of snapshots might have exceeded the max. dimensions allowed for Acrobat documents. Make sure all snapshots have been successfully exported to the PDFXML document. Otherwise, export the Snapshot Log as an HTML file.=Puede que el número de instantáneas haya superado las dimensiones máximas permitidas para los documentos de Acrobat. Asegúrese de que todas las instantáneas se han exportado correctamente al documento PDFXML. De lo contrario, exporte el registro de instantáneas como un archivo HTML." "$$$/MCSnapshotLogModule/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/MCSnapshotLogModule/WinMinimumWidth/Log=850" "$$$/MCSnapshotLogModule/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=1" "$$$/MCInputTextModule/window/Window=Ventana" "$$$/MCInputTextModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Fit width proportionally=Ajustar anchura proporcionalmente" "$$$/MCVideoContentClient/tooltip/Fit height proportionally=Ajustar altura proporcionalmente" "$$$/MCWebContentClient/window/Window=Ventana" "$$$/MCWebContentClient/control/This is an approximation of how the content appears on the selected device with Opera Small Screen Rendering.=Esta es una aproximación de cómo aparece el contenido en el dispositivo seleccionado con la versión para Small Screen Rendering de Opera." "$$$/MCWebContentClient/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/NewDocumentCenter/control/Player Version:=Versión del reproductor:" "$$$/NewDocumentCenter/control/ActionScript Version:=Versión de ActionScript:" "$$$/NewDocumentCenter/control/Flash Lite 1.0=Flash Lite 1.0" "$$$/NewDocumentCenter/control/Flash Lite 1.1=Flash Lite 1.1" "$$$/NewDocumentCenter/control/Flash Lite 2.0=Flash Lite 2.0" "$$$/NewDocumentCenter/control/Flash Lite 2.1=Flash Lite 2.1" "$$$/NewDocumentCenter/control/ActionScript 1.0=ActionScript 1.0" "$$$/NewDocumentCenter/control/ActionScript 2.0=ActionScript 2.0" "$$$/NewDocumentCenter/control/None=Ninguno/a" "$$$/NewDocumentCenter/control/72 Pixel/Inch=72 Píxeles/pulgadas" "$$$/NewDocumentCenter/control/ is currently busy with= está ocupado actualmente con" "$$$/NewDocumentCenter/control/another task. Would you like to queue this=otra tarea. ¿Desea poner en cola este" "$$$/NewDocumentCenter/control/command?=comando?" "$$$/NewDocumentCenter/window/Adobe Device Central=Adobe Device Central" "$$$/NewDocumentCenter/WinMinimumWidth/Adobe Device Central=1" "$$$/TCCompletionModule/window/Window=Ventana" "$$$/TCCompletionModule/WinMinimumWidth/Window=1" "$$$/MCDeviceProfile/NotSpecified=NP" "$$$/MCDeviceProfile/Generic=Genérico" "$$$/MCDeviceProfile/Native=Nativo/a" "$$$/MCDeviceProfile/Multiple=Múltiple" "$$$/MCDevice/Group/NotSpecified=No especificado" "$$$/MCDeviceSet/DownloadFolderNewerTooltip=Versiones de perfil más nuevas disponibles en línea" "$$$/MCDeviceSet/DownloadDeviceNewerTooltip=Versión de perfil más nueva disponible en línea" "$$$/MCDeviceSet/DownloadFolderBrokenTooltip=Descargar perfil para reparar enlace" "$$$/MCDeviceSet/Import/UnkownDevice=Dispositivo desconocido (%s)" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/MediaType=GENERAL" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/ContentType=PRINCIPAL" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Model=Modelo" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Manufacturer=Fabricante" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/DisplaySize=Tamaño de presentación" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/ColorDepth=Profundidad de color" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/PixelType=Tipo de píxel" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/FlashVersion=Versión de Flash Lite" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Dimensions=Dimensiones (%s)" "$$$/DeviceInfoView/millimeters=mm" "$$$/DeviceInfoView/inches=en" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Platform=Plataforma" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/FeaturePack=Paquete de funciones" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/AdditionalScreens=PANTALLAS ADICIONALES" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Carriers=OPERADORES" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Networks=REDES" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Wireless=INALÁMBRICO" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Regions=REGIONES" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Languages=IDIOMAS" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/OS=SO" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/Dimensions=Dimensiones (%s)" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/OS=SO" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/Platform=Plataforma" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/FeaturePack=Paquete de funciones" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/DisplaySize=Tamaño" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/ColorDepth=Profundidad de color" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/PixelType=Tipo de píxel" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/DataNetworks=Admitido" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/WirelessNetworks=Admitido" "$$$/DeviceInfoView/Core/Label/Single/Region=Admitido" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Core=PRINCIPAL" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Display=Presentación" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Memory=MEMORIA" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Languages=IDIOMAS" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Networks=REDES" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Wireless=INALÁMBRICO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Regions=REGIONES" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Carriers=OPERADORES" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/AdditionalScreens=PANTALLAS ADICIONALES" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Brew=BREW" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/DeviceIntegration=INTEGRACIÓN DEL DISPOSITIVO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Flash/FileAccess=ACCESO AL ARCHIVO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Flash/TextAndFont=TEXTO Y FUENTE" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Input=ENTRADA" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Sound=SONIDO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Flash/FlashVideo=FLASH VIDEO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Flash/Video=VÍDEO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Image=IMAGEN" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Other=OTROS" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Bitmap=MAPA DE BITS" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Video=VÍDEO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Web=WEB" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Formats=FORMATOS" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Bitmap/SupportedFormats=FORMATOS ADMITIDOS" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Bitmap/Background=FONDO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Bitmap/ScalingAndAlignment=ESCALA Y ALINEACIÓN" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Video/SupportedFormats=FORMATOS ADMITIDOS" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Video/Background=FONDO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Video/Transformation=TRANSFORMACIÓN Y ALINEACIÓN" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Video/AMEPreset=VALOR PREESTABLECIDO DE EXPORTACIÓN RECOMENDADO" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Web/SupportedFormats=FORMATOS ADMITIDOS" "$$$/DeviceInfoView/SingleHead/Web/Position=POSICIÓN" "$$$/DeviceInfoView/label/WebApplication=Aplicación" "$$$/DeviceInfoView/label/WebApplicationVersion=Versión de la aplicación" "$$$/DeviceInfoView/label/WebScreenOffsetX=Postillón x" "$$$/DeviceInfoView/label/WebScreenOffsetY=Posición y" "$$$/DeviceInfoView/label/WebFullscreen=Pantalla completa" "$$$/DeviceInfoView/label/WebFormats=Formatos admitidos" "$$$/DeviceInfoView/label/WebScreenSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/label/WebAddressableSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Web/DefaultBrowser=Navegador predeterminado" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/WebFormat=Admitido" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Web/FlashLiteVersion=Versión de Flash Lite" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoApplication=Aplicación" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoApplicationVersion=Versión de la aplicación" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScreenSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScreenOffsetX=Posición x" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScreenOffsetY=Posición y" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScreenBackground=Color" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScalingType=Tipo de escala" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScalingPriority=Prioridad de escala" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoPositionHorizontal=Alineación horizontal" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoPositionVertical=Alineación vertical" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoCanScaleUp=Ampliar para ajustar a la pantalla" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoFullscreen=Pantalla completa" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoAddressableSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Video/FlashLiteVersion=Versión de Flash Lite" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Video/DefaultPlayer=Reproductor predeterminado" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Video/ScalingType=Tipo de escala" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Video/RecommendedPreset=Valor preestablecido de exportación recomendado" "$$$/DeviceInfoView/label/Bitmap/ScreenSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/label/Bitmap/ScreenOffsetX=Posición x" "$$$/DeviceInfoView/label/Bitmap/ScreenOffsetY=Posición y" "$$$/DeviceInfoView/label/Bitmap/Background=Color" "$$$/DeviceInfoView/label/Bitmap/ScalingType=Tipo de escala" "$$$/DeviceInfoView/label/ScalingPriority=Prioridad de escala" "$$$/DeviceInfoView/label/HorizontalJustification=Alineación horizontal" "$$$/DeviceInfoView/label/VerticalJustification=Alineación vertical" "$$$/DeviceInfoView/label/Bitmap/CanScaleUp=Ampliar para ajustar a la pantalla" "$$$/DeviceInfoView/label/BitmapAddressableSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Bitmap/FlashLiteVersion=Versión de Flash Lite" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Bitmap/ScalingType=Tipo de escala" "$$$/DeviceInfoView/Flash/ScreenSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/HeapSizeKB=Tamaño de área dinámica (kB)" "$$$/DeviceInfoView/DynamicHeapSizeKB=Área dinámica (kB)" "$$$/DeviceInfoView/SharedObjects=Objetos compartidos" "$$$/DeviceInfoView/PersistentStorageKB=Almacenamiento persistente (kB)" "$$$/DeviceInfoView/PersistentMovieStorageKB= por película (kB)" "$$$/DeviceInfoView/PerformanceIndex=Índice de rendimiento" "$$$/DeviceInfoView/GetURLEncodind=Codificación de URL" "$$$/DeviceInfoView/InputDevice=Dispositivo de entrada" "$$$/DeviceInfoView/InlineTextSupport=Texto en línea" "$$$/DeviceInfoView/Navigation=Navegación" "$$$/DeviceInfoView/KeySet=Conjunto de teclas" "$$$/DeviceInfoView/Sound=Sonido" "$$$/DeviceInfoView/SoundChannels=Canales de sonido" "$$$/DeviceInfoView/SoundSampleRate=Índice de muestreo (KHz)" "$$$/DeviceInfoView/SoundStreaming=Transmisión de sonido" "$$$/DeviceInfoView/SoundMultiDevice=Multisonido" "$$$/DeviceInfoView/SoundKeyOnly=Sólo tecla de sonido" "$$$/DeviceInfoView/SoundCached=Sonidos en caché" "$$$/DeviceInfoView/DeviceSound=Sonido del dispositivo" "$$$/DeviceInfoView/SoundNativePCM=PCM nativo" "$$$/DeviceInfoView/SoundNativePCMI=PCMI nativo" "$$$/DeviceInfoView/SoundNativeADPCM=ADPCM nativo" "$$$/DeviceInfoView/SoundNativeMP3=MP3 nativo" "$$$/DeviceInfoView/SMS=SMS" "$$$/DeviceInfoView/MMS=MMS" "$$$/DeviceInfoView/EMail=Correo electrónico" "$$$/DeviceInfoView/BatteryLevels=Niveles de la batería" "$$$/DeviceInfoView/SignalLevels=Niveles de la señal" "$$$/DeviceInfoView/MaxVolum=Volumen máximo" "$$$/DeviceInfoView/SoftKeyCount=Teclas programables" "$$$/DeviceInfoView/DynamicMemory=Memoria dinámica" "$$$/DeviceInfoView/Flash/TextEncoding=Codificación de texto" "$$$/DeviceInfoView/InputText=Texto de entrada" "$$$/DeviceInfoView/KeyRestrictions=Restricciones de tecla" "$$$/DeviceInfoView/Loop=Bucle" "$$$/DeviceInfoView/PlayerRendersText=Representación de texto del reproductor" "$$$/DeviceInfoView/VectorFont=Fuente vectorial incrustada" "$$$/DeviceInfoView/SingleFontFace=Una sola fuente" "$$$/DeviceInfoView/GetURLOnLocalSWFOpensInBrowser=Obtener URL de SWF en el navegador" "$$$/DeviceInfoView/Flash/BrewVersion=Versión de Brew" "$$$/DeviceInfoView/Flash/BrewMaxPath=Ruta máxima del archivo de Brew" "$$$/DeviceInfoView/XMLSocketSupport=Socket XML" "$$$/DeviceInfoView/SVG=SVG" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoClipProportionallyToFitHeight=Recortar para ajustar altura" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoClipProportionallyToFitWidth=Recortar para ajustar anchura" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoForceSizeDownToWindow=Reducir para ajustar pantalla" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoForceSizeUpToWindow=Ampliar para ajustar a la pantalla" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoMaintainAspectRatio=Mantener proporción" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScaleInPowersOfTwo=Modificar escala en incrementos de 2" "$$$/DeviceInfoView/label/VideoScalingDownLimitPct=Reducir límite" "$$$/DeviceInfoView/label/Streaming=Transmisión" "$$$/DeviceInfoView/label/Progressive=Progresivo" "$$$/DeviceInfoView/label/Embedded=Incorporado" "$$$/DeviceInfoView/label/On2=On2 VP6" "$$$/DeviceInfoView/label/Sorenson=Sorenson H.263" "$$$/DeviceInfoView/label/H264=H.264" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Flash/AddressableSize=Tamaño direccionable" "$$$/DeviceInfoView/label/Single/Flash/FlashVersion=Versión de Flash Lite" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionMemory=Memoria" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionDeviceIntegration=Integración del dispositivo" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionFileAccess=Acceso al archivo" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionTextAndFont=Texto #{amp} fuente" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionInput=Entrada" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionImage=Imagen" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionFlashVideo=Flash Video" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionVideo=Vídeo" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionSound=Sonido" "$$$/DeviceInfoView/label/Multi/Flash/SectionOther=Otros" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/Default=Predeterminado/a" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/RGB_444_16=RGB 16 444" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/RGB_555_16=RGB 16.555" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/RGB_565_16=RGB 16.565" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/RGB_666_24=RGB 24.666" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/RGB_666_32=RGB 32.666" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/RGB_888_24=RGB 24.888" "$$$/DeviceInfoView/PixelType/ARGB_8888_32=ARGB 32 8888" "$$$/DeviceInfoView/Core/ScreenSize=%d x %d px" "$$$/DeviceInfoView/Core/ColorDepthValue=%d bits" "$$$/DeviceInfoView/DimensionMillis=%d x %d x %d" "$$$/DeviceInfoView/DimensionInches=%s x %s x %s" "$$$/DeviceInfoView/Core/Single/DimensionMillis=%d x %d x %d" "$$$/DeviceInfoView/Core/Single/DimensionInches=%s x %s x %s" "$$$/DeviceInfoView/Flash/PerformanceFactor=%-3.2f" "$$$/DeviceInfoView/Mouse=Ratón" "$$$/DeviceInfoView/Stylus=Lápiz stylus" "$$$/DeviceInfoView/Partial=Parcial" "$$$/DeviceInfoView/4Way=4 direcciones" "$$$/DeviceInfoView/4WayWrap=4 direcciones con rotación" "$$$/DeviceInfoView/2Way=2 direcciones" "$$$/DeviceInfoView/KeySetPhone=Teléfono" "$$$/DeviceInfoView/KeySetFull=Completo" "$$$/DeviceInfoView/URLEncodingUTF8=UTF8" "$$$/DeviceInfoView/URLEncodingMBCS=MBCS" "$$$/DeviceInfoView/URLEncodingNoConversion=Sin conversión" "$$$/DeviceInfoView/TextEncodingUTF16=UTF16" "$$$/DeviceInfoView/TextEncodingISOLATIN1=ISOLATIN1" "$$$/DeviceInfoView/TextEncodingNative=Nativa" "$$$/DeviceInfoView/SoundChannels/Mono=Mono" "$$$/DeviceInfoView/SoundChannels/Stereo=Estéreo" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingDownLimitPct=%d%%" "$$$/DeviceInfoView/FSGetSoftkeyLocationTop=Superior" "$$$/DeviceInfoView/FSGetSoftkeyLocationLeft=Izquierda" "$$$/DeviceInfoView/FSGetSoftkeyLocationBottom=Inferior" "$$$/DeviceInfoView/FSGetSoftkeyLocationRight=Derecha" "$$$/DeviceInfoView/FSGetSoftkeyLocationNone=Ninguno/a" "$$$/DeviceInfoView/Flash/PixelSize=%d x %d px" "$$$/DeviceInfoView/Flash/rtmp=RTMP" "$$$/DeviceInfoView/Flash/rtmps=RTMPS" "$$$/DeviceInfoView/Flash/rtmpt=RTMPT" "$$$/DeviceInfoView/Flash/http=HTTP" "$$$/DeviceInfoView/Flash/https=HTTPS" "$$$/DeviceInfoView/Web/PixelSize=%d x %d px" "$$$/DeviceInfoView/Web/Single/AddressableSize=%d x %d px" "$$$/DeviceInfoView/Video/PixelSize=%d x %d px" "$$$/DeviceInfoView/Video/Single/AddressableSize=%d x %d px" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Video/FitScreenProportionally=Ajustar a la pantalla proporcionalmente" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Video/FitWidthProportionally=Ajustar anchura proporcionalmente" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Video/FitHeightProportionally=Ajustar altura proporcionalmente" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Video/StretchToScreen=Estirar al tamaño de pantalla" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Video/UseOriginalSize=Utilizar tamaño original" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingTypeNone=Ninguno/a" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingTypeStretch=Estirar" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingTypeBest=Óptimo" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPriorityVisible=Visible" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPriorityHorizontal=Horizontal" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPriorityVertical=Vertical" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPositionVertical/Top=Superior" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPositionVertical/Middle=Medio" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPositionVertical/Bottom=Inferior" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPositionHorizontal/Left=Izquierda" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPositionHorizontal/Center=Centrar" "$$$/DeviceInfoView/Video/ScalingPositionHorizontal/Right=Derecha" "$$$/DeviceInfoView/Video/Fullscreen/Off=No" "$$$/DeviceInfoView/Video/Fullscreen/On=Sí" "$$$/DeviceInfoView/Video/Fullscreen/CW=A la derecha" "$$$/DeviceInfoView/Video/Fullscreen/CCW=A la izquierda" "$$$/DeviceInfoView/PixelSize=%d x %d px" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Bitmap/FitScreenProportionally=Ajustar a la pantalla proporcionalmente" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Bitmap/FitWidthProportionally=Ajustar anchura proporcionalmente" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Bitmap/FitHeightProportionally=Ajustar altura proporcionalmente" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Bitmap/StretchToScreen=Estirar al tamaño de pantalla" "$$$/DeviceInfoView/value/Single/Bitmap/UseOriginalSize=Utilizar tamaño original" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingTypeNone=Ninguno/a" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingTypeStretch=Estirar" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingTypeBest=Óptimo" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPriorityHorizontal=Horizontal" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPriorityVertical=Vertical" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPositionVertical/Top=Superior" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPositionVertical/Middle=Medio" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPositionVertical/Bottom=Inferior" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPositionHorizontal/Left=Izquierda" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPositionHorizontal/Center=Centrar" "$$$/DeviceInfoView/value/ScalingPositionHorizontal/Right=Derecha" "$$$/DeviceInfoView/NoDeviceselected=No hay ningún dispositivo seleccionado" "$$$/MCDeviceInfoView/URL/DeviceCommunity=http://www.adobe.com/go/devicecentral_community_en?id=%id%&vers=%vers%" "$$$/DeviceInfoView/DownloadButton/Link=" "$$$/DeviceInfoView/DownloadButton/HelpString=Descargar en biblioteca local" "$$$/DeviceInfoView/CertifiedButton/Link=CERTIFICADO POR ADOBE" "$$$/DeviceInfoView/CertifiedButton/HelpString=Certificado por Adobe" "$$$/DeviceInfoView/CommunityButton/Link=AYUDA DE LA COMUNIDAD" "$$$/DeviceInfoView/CommunityButton/HelpString=Ayuda de la comunidad" "$$$/DeviceInfoView/LanguageAbbreviation= - " "$$$/DeviceInfoView/Separator=, " "$$$/DeviceInfoView/Yes=Sí" "$$$/DeviceInfoView/No=No" "$$$/DeviceInfoView/ThreeDots=..." "$$$/DeviceInfoView/None=Ninguno/a" "$$$/DeviceInfoView/NotSpecified=N/P" "$$$/DeviceInfoView/LoadTypeNormal=Normal" "$$$/DeviceInfoView/OnePerKey=1/Tecla" "$$$/DeviceInfoView/OnePerKeyFrame=1/Fotograma" "$$$/DeviceInfoView/FivePerKeyFrame=5/Fotograma" "$$$/DeviceInfoView/Sound/Device=Dispositivo" "$$$/DeviceInfoView/Sound/FLPlayer=Reproductor FL" "$$$/DeviceInfoView/Sound/Separator=, " "$$$/DeviceInfoView/Single/MediaName/GENERAL=GENERAL" "$$$/MCDeviceInfoView/SelectedDeviceCount=%d DISPOSITIVOS" "$$$/MCDeviceInfoView/Multi/Test=Prueba" "$$$/MCDeviceLibHingedView/SearchResult=RESULT. BÚSQUEDA" "$$$/MCDeviceLibHingedView/Tooltip/ClearSearchResults=Borrar resultados de la búsqueda" "$$$/MCDeviceLibHingedView/Tooltip/Search=Buscar" "$$$/MCDeviceModule/GroupNone=Ninguno/a" "$$$/MCDeviceModule/GroupAddressable Size=Tamaño direccionable" "$$$/MCDeviceModule/GroupCarrier=Operador" "$$$/MCDeviceModule/GroupContentType=Tipo de contenido" "$$$/MCDeviceModule/GroupDisplaySize=Tamaño de presentación" "$$$/MCDeviceModule/GroupFlashVersion=Versión de Flash Lite" "$$$/MCDeviceModule/GroupManufacturer=Fabricante" "$$$/MCDeviceModule/GroupRegion=Región" "$$$/MCDeviceLibHingedView/LocalLibrary=BIBLIOTECA LOCAL" "$$$/MCDeviceLibTreeRow/ColorDepthBit= bit" "$$$/MCDeviceLibTreeRow/Grouping/FlashVersion/Not Supported=No admitido" "$$$/MCDeviceLibTreeRow/DownloadFolderNewerTooltip=Versiones de perfil más nuevas disponibles en línea" "$$$/MCDeviceLibTreeRow/DownloadDeviceNewerTooltip=Versión de perfil más nueva disponible en línea" "$$$/MCDeviceLibTreeView/TitleBar/Name=Nombre" "$$$/MCDeviceLibTreeView/TitleBar/Flash=Flash" "$$$/MCDeviceLibTreeView/TitleBar/ColorDepth=Profundidad de color" "$$$/MCDeviceLibTreeView/TitleBar/AddressableSizes=Tamaño direccionable" "$$$/MCDeviceLibTreeView/TitleBar/DisplaySize=Tamaño de presentación" "$$$/MCDeviceLibTreeView/ContextMenu/NewDeviceSetFromSelection=Nuevo conjunto de dispositivos de Selección" "$$$/MCDeviceLibTreeView/ContextMenu/DownloadFromOnlineLibrary=Descargar de biblioteca en línea" "$$$/MCDeviceModule/DefaultDeviceSet/ExampleSets=Conjunto de dispositivos de muestra" "$$$/MCDeviceModule/Alert/SetPreviewDevice/EmulationNotSupported=Emulación no admitida" "$$$/MCDeviceModule/Alert/SetPreviewDevice/EmulationNotSupportedForCEDevices=No se admite la emulación para dispositivos CE" "$$$/MCDeviceLibTreeView/Menu/DownloadFromOnlineLibrary=Descargar de biblioteca en línea" "$$$/MCDeviceLibTreeView/Menu/DownloadToLocalLibrary=Descargar en biblioteca local" "$$$/MCDeviceModule/NewSearchDeviceSetFolderName=Resultados de la nueva búsqueda" "$$$/MCDeviceModule/Menu/OnlineLibrary/Connect=Conectar con biblioteca en línea" "$$$/MCDeviceModule/Menu/OnlineLibrary/Disconnect=Desconectar de biblioteca en línea" "$$$/MCDeviceNetHingedView/OnlineLibrary=BIBLIOTECA EN LÍNEA" "$$$/MCDeviceNetTreeView/ConnectButton/Connect=Conectar" "$$$/MCDeviceNetTreeView/ConnectButton/HelpString=Conectar" "$$$/MCDeviceNetTreeView/ContextMenu/DownloadToLocalDevices=Descargar en biblioteca local" "$$$/MCDeviceSetTreeView/DuplicateFolderPrefix= (" "$$$/MCDeviceSetTreeView/DuplicateFolderSuffix=)" "$$$/MCDeviceSetTreeView/DragDevicesHere=Arrastrar dispositivos aquí" "$$$/MCDeviceSetTreeView/ContextMenu/DownloadToLocalLibrary=Descargar en biblioteca local" "$$$/MCDeviceSetTreeView/ContextMenu/NewDeviceSet=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Alert/DuplicateDeviceSetMessage=Ya existe un conjunto de dispositivos denominado ^Q%s^Q en esta ubicación." "$$$/MCDeviceSetTreeView/Alert/DeviceSetNameTaken=Ya se ha usado el nombre ^Q%s^Q. Elija otro diferente." "$$$/MCDeviceSetTreeView/NewSet=Conjunto nuevo" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/RenameSet=Cambiar el nombre del conjunto" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/MoveDevices=Mover dispositivos" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/NewDeviceSet=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/Cut=Cortar" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/Paste=Pegar" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/Delete=Eliminar" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/AddDevices=Añadir dispositivos" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/Duplicate=Duplicar" "$$$/MCDeviceSetTreeView/Undo/ImportDeviceSet=Importar conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceSetHandler/NewDeviceSet=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceDeviceSetHandler/Undo/ImportDeviceSet=Importar conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceDeviceSetHandler/Paste=Pegar" "$$$/MCDeviceDeviceSetHandler/Undo/Duplicate=Duplicar" "$$$/MCDeviceDeviceSetHandler/Undo/Copy Device=Copiar dispositivo" "$$$/MCDeviceDeviceSetHandler/Copy Devices=Copiar dispositivos" "$$$/MCDeviceDeviceSetHandler/Add Devices=Añadir dispositivos" "$$$/MCDeviceDeviceSetHandler/Undo/NewDeviceSet=Nuevo conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceSetTreeView/ExportDeviceSet=Exportar conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceSetTreeView/DefaultDeviceSetFileName=Sin título.advs" "$$$/MCDeviceSetTreeView/ImportFileTypeList=Archivo de conjunto de dispositivos" "$$$/MCDeviceSetTreeView/SaveDeviceSetsSetName=Mi exportación" "$$$/MCDeviceSetTreeView/ImportHeaderError=No es un archivo de conjunto de dispositivos." "$$$/MCDeviceSetTreeView/ImportVersionError=Este archivo es demasiado nuevo para esta versión de Device Central." "$$$/MCDeviceSetTreeView/ImportDeviceSet=Importar conjunto de dispositivos" "$$$/DeviceImportList/All=Todo" "$$$/DeviceImportList/OlderVersion=Versión anterior" "$$$/DeviceImportList/SameVersion=Misma versión" "$$$/DeviceImportList/NewerVersion=Versión posterior" "$$$/DeviceImportList/NewProfile=Nuevo perfil" "$$$/ExportModule/OpenPackage=Abrir paquete" "$$$/ExportModule/ImportFileTypeList=Paquetes de perfil de dispositivo" "$$$/ExportModule/ExportDeviceInfo=%d Perfiles de dispositivo seleccionados" "$$$/ExportModule/SavePackage=Guardar paquete" "$$$/ExportModule/DefaultPackageName=Sin título.adpp" "$$$/ExportModule/PackageHeaderError=No es un archivo de paquete de dispositivo" "$$$/ExportModule/PackageVersionError/TooNew=Este paquete es demasiado nuevo para esta versión de Device Central" "$$$/ExportModule/PackageVersionError/Corrupt=Este paquete está dañado y no se puede importar." "$$$/ExportModule/Import/ProgressBar/ImportingDeviceProfiles=Importando perfiles de dispositivo..." "$$$/ExportModule/Export/ProgressBar/ExportingDeviceProfiles=Exportando perfiles de dispositivo..." "$$$/ExportModule/ProgressBar/Cancel=Cancelar" "$$$/ExportModule/Export/Alert/TooManyA=Hay demasiados dispositivos seleccionados. Un paquete puede contener hasta %d dispositivos." "$$$/ExportModule/Export/Alert/TooManyB=Disminuya el número de dispositivos seleccionados." "$$$/MCFlashHandler/CorruptTemplate=No se puede crear un documento nuevo. Falta el documento de plantilla XFL o está dañado." "$$$/MCFlashHandler/InvalidTemplate=No se ha podido abrir el documento de la plantilla XFL." "$$$/MCNewDocumentHandler/TabName/NewDocument=DOCUMENTO NUEVO" "$$$/MCNewDocumentHandler/TabName/NewComposition=NUEVA COMPOSICIÓN" "$$$/MCNewDocumentHandler/Alert/AppNotInstalled=%1 no se ha instalado o bien la instalación está dañada. Vuelva a realizar la instalación o repárela." "$$$/MCOnlineData/BaseURL=http://devicelibrary.adobe.com/devices.adobe.com/profiles/" "$$$/MCOnlineData/InstallOnlineDevices/TimeBar/Progress=Instalando %d de %d perfiles del dispositivo" "$$$/MCOnlineData/Alert/Title/OnlineDevice=Dispositivo en línea" "$$$/MCOnlineData/Alert/Body/OnlineDeviceNotFound=No se ha encontrado el dispositivo %s ^Q%s^Q." "$$$/MCOnlineData/NoConnect/Alert/Title/NoConnect=Device Central no se ha podido conectar a la biblioteca de dispositivos en línea." "$$$/MCOnlineData/NoConnect/Alert/Body/NoConnect=No se ha podido terminar la acción. Asegúrese de que su equipo tiene acceso a Internet y vuelva a intentarlo." "$$$/MCSearchModule/Tooltip/RemoveSearchCriteria=Eliminar criterios de búsqueda" "$$$/MCSearchModule/Like=Como" "$$$/MCSearchModule/Any=Cualquiera" "$$$/MCSearchModule/Equality/Any=Cualquiera" "$$$/MCSearchModule/Equality/Exactly=Exactamente" "$$$/MCSearchModule/Equality/LargerThan=Mayor que" "$$$/MCSearchModule/Equality/SmallerThan=Menor que" "$$$/MCSearchModule/Category/Carrier=Operador" "$$$/MCSearchModule/Category/ColorDepth=Profundidad de color" "$$$/MCSearchModule/Category/ContentType=Tipo de contenido" "$$$/MCSearchModule/Category/DisplaySize=Tamaño de presentación" "$$$/MCSearchModule/Category/FlashVersion=Versión de Flash Lite" "$$$/MCSearchModule/Category/HeapSize=Tamaño de área dinámica (kB)" "$$$/MCSearchModule/Category/Manufacturer=Fabricante" "$$$/MCSearchModule/Category/Region=Región" "$$$/FlashLite/Trace/OutOfMemoryError=Error: no hay memoria suficiente" "$$$/FlashLite/Trace/StackLimitReachedError=Error: se ha alcanzado el límite de la pila" "$$$/FlashLite/Trace/CorruptSWFDataError=Error de datos de SWF dañados" "$$$/FlashLite/Trace/ActionScriptStuckError=Error de bloqueo de ActionScript" "$$$/FlashLite/Trace/ActionScriptProcessingError=Error de procesamiento de ActionScript" "$$$/FlashLite/Trace/ActionScriptInfiniteLoop=Error de bucle infinito de ActionScript" "$$$/FlashLite/Trace/InvalidFrameBufferError=Error: búfer de fotograma no válido" "$$$/FlashLite/Trace/InvalidDisplayRectError=Error: valor de Mostrar recta no válido" "$$$/FlashLite/Trace/InvalidFrameNumberError=Error: número de fotograma no válido" "$$$/FlashLite/Trace/InvalidKeyError=Error: clave no válida" "$$$/FlashLite/Trace/BadImageDataError=Error de datos de imagen incorrecta" "$$$/FlashLite/Trace/BadSoundDataError=Error de datos de sonido incorrecto" "$$$/FlashLite/Trace/RootMovieUnloadedError=Error: película raíz descargada" "$$$/FlashLite/Trace/BadURLError=Error de URL incorrecta" "$$$/FlashLite/Trace/CorruptSVGDataError=Error de datos de SVG dañados" "$$$/FlashLite/Trace/LaunchApp=Inicio de la aplicación: " "$$$/FlashLite/Trace/LaunchParams=Parámetro: " "$$$/FlashLite/Trace/Softkeysreset=Restablecer teclas programables." "$$$/FlashLite/Trace/AddSoftkey=Tecla programable añadida: " "$$$/AlertCanNotBeUndone=Esta acción no se puede deshacer." "$$$/RFC1766Locale=es" "$$$/ImageInfo/PNG=PNG" "$$$/FlashLite/Trace/SoundReference=Reproduciendo referencia de sonido del dispositivo %s" "$$$/MCEmulatorHandler/ShowPrefsWhileRecording=Se ha detenido la grabación para realizar las pruebas automatizadas.\nNo se puede reproducir la visualización del cuadro de diálogo de preferencias mientras se reproduce la prueba." "$$$/EmulationFileInfo/Name=Nombre:" "$$$/EmulationFileInfo/FileSize=Tamaño del archivo:" "$$$/EmulationFileInfo/UnitMegaBytes= MB" "$$$/EmulationFileInfo/UnitKiloBytes=%d KB (%d Bytes)" "$$$/EmulationFileInfo/UnitBytes= bytes" "$$$/MCEmulatorHandler/PixelSize=%d x %d px" "$$$/MCEmulatorHandler/ShortInfoSeparator=; " "$$$/PlayBackError/FileNotSupported=Este dispositivo no admite el tipo de archivo de %s" "$$$/PlayBackError/URLNotSupported=Este dispositivo no admite el tipo de archivo de %s" "$$$/MCEmulatorHandler/ChangedContentWhileRecording=Se ha detenido la grabación para realizar las pruebas automatizadas.\nLa acción que ha realizado ha provocado una recarga de contenido.\nEsto no se puede reproducir mientras se reproduce la prueba." "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Name/Constructor=%s %s %s" "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Name/Open=Abierto -" "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Name/Closed=Cerrado -" "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Name/Mode1=Modo1" "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Name/Mode2=Modo2" "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Name/Mode3=Modo3" "$$$/MCEmulatorHandler/Orientation/Name/Portrait=Vertical" "$$$/MCEmulatorHandler/Orientation/Name/Landscape=Horizontal" "$$$/MCEmulatorHandler/Orientation/Name/Square=Cuadrado" "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Orientation/None=" "$$$/MCEmulatorHandler/Rotation/Name/0=0^D" "$$$/MCEmulatorHandler/Rotation/Name/90=90^D" "$$$/MCEmulatorHandler/Rotation/Name/-90=-90^D" "$$$/MCEmulatorHandler/Rotation/Name/180=180^D" "$$$/MCEmulatorHandler/ScreenMode/Rotation/None=" "$$$/FlashLite/Trace/FILESIZE=Tamaño del archivo: %s kilobytes." "$$$/FlashLite/Trace/NO_SOUND=No se admiten sonidos para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/STREAMSOUND_NOT_SUPPORTED=No se admite el flujo de sonido." "$$$/FlashLite/Trace/ADPCM_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos ADPCM para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MP3_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MP3 para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MIDI_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MIDI para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/PCM_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos PCM para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/GENERIC_MFI_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MFI genéricos para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MFI_FUJITSU_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MFI con la extensión Fujitsu para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MFI_MITSUBISHI_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MFI con la extensión Mitsubishi para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MFI_NEC_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MFI con la extensión NEC para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MFI_PANASONIC_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MFI con la extensión Panasonic para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MFI_SHARP_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MFI con la extensión Sharp para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/MFI_SONY_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos MFI con la extensión Sony para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SMAF_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos SMAF para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SMAF_2_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos SMAF(MA-2) para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SMAF_3_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos SMAF(MA-3) para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SMAF_5_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos SMAF(MA-5) para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SMAF_FAIL=Error de reproducción de sonido SMAF." "$$$/FlashLite/Trace/SOUND_BUNDLE_FOUND=Se ha encontrado un paquete de sonido." "$$$/FlashLite/Trace/COMPOUND_SOUND_DETAIL=Se han encontrado %s kilobytes del sonido %s en el paquete de sonido." "$$$/FlashLite/Trace/COMPOUND_SOUND_CHOSEN=Se ha seleccionado el sonido %s en el paquete de sonido." "$$$/FlashLite/Trace/COMPOUND_SOUND_NON_SUPPORTED=Este dispositivo no admite ninguno de los formatos del paquete de sonido." "$$$/FlashLite/Trace/MULTIPLE_SOUND_NOT_SUPPORTED=Sólo se puede reproducir un sonido a la vez (sin mezclar)." "$$$/FlashLite/Trace/SOUND_NO_KEYPRESS=El sonido del evento se ha ignorado porque no se ha asociado con ninguna pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/LOADURL_INFO=Se ha encontrado una llamada a loadVariables(%s). Es posible que se apliquen restricciones." "$$$/FlashLite/Trace/LOADVAR_IGNORED=loadVariables se ha ignorado." "$$$/FlashLite/Trace/LOADVAR_ONE_PER_KEY=La llamada a loadVariables para %s se ha ignorado porque había más de una solicitud por pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/LOADVAR_NO_KEY_PRESS=La llamada a loadVariables para %s se ha ignorado porque no se ha asociado con ninguna pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/LOADMOVIE_INFO=Se ha encontrado una llamada a loadMovie(%s). Es posible que se apliquen restricciones." "$$$/FlashLite/Trace/LOADMOVIE_IGNORED=loadMovie se ha ignorado." "$$$/FlashLite/Trace/LOADMOVIE_ONE_PER_KEY=La llamada a loadMovie para %s se ha ignorado porque había más de una solicitud por pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/LOADMOVIE_NO_KEY_PRESS=La llamada a loadMovie para %s se ha ignorado porque no se ha asociado con ninguna pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/GETURL_INFO=Se ha encontrado una llamada a GetURL(%s). Es posible que se apliquen restricciones." "$$$/FlashLite/Trace/GETURL_IGNORED=getURL(%s) se ha ignorado." "$$$/FlashLite/Trace/GETURL_ONE_PER_KEY=La llamada a GetURL para %s se ha ignorado porque había más de una solicitud por pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/GETURL_NO_KEY_PRESS=La llamada a GetURL para %s se ha ignorado porque no se ha asociado con ninguna pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/URL_REQUEST_TOO_MANY_URL_REQUESTS=Se han encontrado demasiados ejemplos de llamadas de solicitud de URL; consulte el navegador del dispositivo para ver el máximo permitido por fotograma" "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND_INFO=Se ha encontrado una llamada a FSCommand(%s). es posible que se apliquen restricciones." "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND_IGNORED=FSCommand se ha ignorado." "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND_ONE_PER_KEY=La llamada a FSCommand con argumentos %s se ha ignorado porque había más de una solicitud por pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND_NO_KEY_PRESS=La llamada a FSCommand con argumentos %s se ha ignorado porque no se ha asociado con ninguna pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/DEBUG_NOT_SUPPORTED=No se admite la función Depurar película en el reproductor de películas de prueba especificado" "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND2_INVALID=Se ha encontrado el comando no válido de FSCommand2 %s." "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND2_FOUND=Se ha encontrado el comando de FSCommand2 %s." "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND2_UNSUPPORTED_AUTH=FSCommand2 (%s) no se admite en el emulador. Por favor, compruébelo en el dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/BAD_KEY=La clave no se va a procesar: %s Valor ASCII: %s" "$$$/FlashLite/Trace/INPUTTEXT_NOT_SUPPORTED=No se admiten campos de introducción de texto para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SETINPUTTEXT_UNSUPPORTED_AUTH=FSCommand2 SetInputTextType (%s) no se admite en el emulador. Por favor, compruébelo en el dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/4WAYNAVI_NOT_SUPPORTED=Este dispositivo no admite navegación en 4 direcciones." "$$$/FlashLite/Trace/4WAYNAVI_WRAPAROUND_NOT_SUPPORTED=Este dispositivo no admite navegación en 4 direcciones con ajuste automático." "$$$/FlashLite/Trace/DRAG_NOT_SUPPORTED=No se admiten startDrag ni stopDrag." "$$$/FlashLite/Trace/GETSETPROPERTY_NOT_SUPPORTED=No se admiten getProperty ni setProperty para : %s" "$$$/FlashLite/Trace/GETSETPROPERTY_PARTIALLY_SUPPORTED=getProperty y setProperty sólo se admiten parcialmente para: %s" "$$$/FlashLite/Trace/VIBRATE_COUNT=La llamada a %s se ha ignorado porque había más de una solicitud por fotograma o evento." "$$$/FlashLite/Trace/MOUSEEVENT_UNSUPPORTED=Se ha encontrado un evento de ratón no admitido: (%s)." "$$$/FlashLite/Trace/ACTIONSCRIPT_ERROR=Se ha encontrado un error de procesamiento de ActionScript. %s" "$$$/FlashLite/Trace/PRINT_NOT_SUPPORTED=No se admiten los comandos de impresión." "$$$/FlashLite/Trace/WRONG_SWF_FORMAT=Este SWF no tiene formato Flash Lite." "$$$/FlashLite/Trace/FLASH_TRACE=%s" "$$$/FlashLite/Trace/USESKEY_FORMOUSEEVENT=El evento del ratón (%s) se ha ignorado porque no ha se ha activado por una pulsación de tecla." "$$$/FlashLite/Trace/SETSOFTKEY_PAGEUPDOWN=La clave no se va a procesar: %s. Use FSCommand2 SetSoftKeys para activar esta tecla" "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND_INVALID=Se ha encontrado FSCommand (%s) no válido." "$$$/FlashLite/Trace/FSCOMMAND_UNSUPPORTED_AUTH=FSCommand (%s) no se admite en el emulador. Por favor, compruébelo en el dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SETSOFKEY_NOT_SUPPORTED_FL10=No se admiten teclas programables para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SMAF_7_NOT_SUPPORTED=No se admiten sonidos SMAF(MA-7) para el tipo de contenido seleccionado de este dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/SOCKET_KEY_RESTRICTION=La solicitud de socket XML (%s) se ha ignorado porque no se ha asociado a ningún evento de tecla/ratón." "$$$/FlashLite/Trace/XML_SOCKET_SUPPORT=La solicitud de socket XML (%s) se ha ignorado porque este dispositivo no admite el Socket XML." "$$$/FlashLite/Trace/SOUND_NOT_PLAYABLE=El formato de sonido no se admite en el emulador. Por favor, compruébelo en el dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/NAVI_NOT_SUPPORTED=El dispositivo no admite navegación." "$$$/FlashLite/Trace/FLASHVIDEO_MESSAGES=Estado de Flash Video: (%s)." "$$$/FlashLite/Trace/FLASHVIDEO_LOADING_STREAMING_VIDEO=Carga de Flash Video de transmisión (%s x %s)." "$$$/FlashLite/Trace/FLASHVIDEO_LOADING_EMBEDDED_VIDEO=Carga de Flash Video incorporado (%s x %s)." "$$$/FlashLite/Trace/BROWSABILITY_AS_2_JS_CALL=Evaluación de la expresión %s de JavaScript: %s." "$$$/FlashLite/Trace/BROWSABILITY_JS_2_AS_CALL=Evaluación de la expresión de ActionScript %s." "$$$/FlashLite/Trace/BROWSABILITY_PROPERTY_NOT_SET=La propiedad solicitada %s no está establecida en %s." "$$$/FlashLite/Trace/BROWSABILITY_VARIABLE_NOT_SET=La variable solicitada %s no está establecida." "$$$/FlashLite/Trace/BROWSABILITY_SECURITY_FAILURE=Las restricciones de seguridad no permiten el acceso para %s." "$$$/FlashLite/Trace/BROWSABILITY_AS_FUNCTION_UNDEFINED=Función ActionScript desconocida %s." "$$$/FlashLite/Trace/BROWSABILITY_JS_CALL_UNDEFINED=La llamada a %s de JavaScript devolvió undefined." "$$$/FlashLite/Trace/ImageDecodeMemoryError=Error de memoria de decodificación de imagen" "$$$/FlashLite/Trace/NetworkMemoryError=Error de memoria de red" "$$$/FlashLite/Trace/BadWaveFormatError=Formato de onda no válido" "$$$/FlashLite/Trace/BadPreinstalledASClass=Error: el archivo %s SWF de clase AS preinstalado está dañado." "$$$/MCFlashLiteClient20/FlashOutput=Salida Flash" "$$$/MCFlashLite20Client/PausingWhileRecording=Se ha detenido la grabación para realizar las pruebas automatizadas.\nNo se puede reproducir la pausa de la emulación mientras se reproduce la prueba." "$$$/MCFlashLite20Client/RewindWhileRecording=Se ha detenido la grabación para realizar las pruebas automatizadas.\nNo se puede reproducir Ir al principio mientras se reproduce la prueba." "$$$/EmulationFileInfo/FlashVersion=Versión de Flash Lite:" "$$$/PlayBackError/FileDoesNotPlay=El archivo %s no puede completarse." "$$$/PlayBackError/CEDevice=El tipo de contenido seleccionado %s no se admite porque se trata de un dispositivo CE." "$$$/PlayBackError/ContentTypeNotSupported=El reproductor Flash Lite no admite el tipo de contenido seleccionado %s." "$$$/PlayBackError/NoFlashPlayerInstalled=El tipo de contenido seleccionado %s no se admite porque no hay ningún reproductor Flash Lite instalado en este dispositivo." "$$$/PlayBackError/SVGNotSupported=El reproductor Flash Lite de este dispositivo no admite la reproducción SVG." "$$$/PlayBackError/FlashVersionMisMatchSpecific=La versión de Flash Lite de este archivo es %d y no es compatible con la versión del reproductor de Flash Lite %d instalada en este dispositivo." "$$$/PlayBackError/FlashVersionMisMatch=La versión de Flash Lite de este archivo es 3 y no es compatible con la versión del reproductor de Flash Lite 1 o 2 instalada en este dispositivo." "$$$/PlayBackError/FlashVersionNotSupported=La versión de Flash Lite de este archivo es demasiado alta para el reproductor Flash Lite de este dispositivo." "$$$/EmulatorStorageUI/TotalSize=%d bytes" "$$$/EmulatorStorageUI/UsedSize=%d bytes" "$$$/EmulatorStorageUI/FreeSize=%d bytes" "$$$/EmulatorStorageUI/NoSize=0 bytes" "$$$/FlashLite20Client/Alert/CanNotLoadFlashPlayer=No se puede cargar %s para %s" "$$$/FlashLite/Trace/FilePath=La ruta de archivo no debe superar los %s caracteres." "$$$/MCFlash20Client/Network_Unlimited=Ilimitado" "$$$/MCFlashLite20Client/CalibratePerformanceWhileRecording=Se ha detenido la grabación para realizar las pruebas automatizadas.\nNo se puede reproducir la calibración mientras se reproduce la prueba." "$$$/EmulationFileInfo/FileType=Tipo de archivo:" "$$$/EmulationFileInfo/Dimensions=Dimensiones:" "$$$/EmulationFileInfo/PixelFormat=%d x %d px" "$$$/EmulationFileInfo/ContentType=Tipo de contenido:" "$$$/EmulationFileInfo/AdditionalInfoFormat=%s; %s" "$$$/EmulationPlayerInfo/FlashLitePlayerVersion=Reproductor Flash Lite %d.%d" "$$$/EmulationPlayerInfo/FLPlayerVersion=FL %d.%d" "$$$/OutputClear=Borrar" "$$$/Flash Emulator/GetURL TEL=Llamada a: " "$$$/Flash Emulator/GetURL SMS=El dispositivo no admite SMS." "$$$/Flash Emulator/GetURL MMS=El dispositivo no admite MMS." "$$$/Flash Emulator/GetURL Mailto=El dispositivo no admite correo electrónico." "$$$/Flash Emulator/GetURL File=No se ha encontrado el archivo o bien es un directorio." "$$$/Flash Emulator/GetURL Unknown=Protocolo desconocido." "$$$/MCClockView/PM=PM" "$$$/MCURLStream/Info/Conntected=Conectado a %s." "$$$/MCURLStream/Info/Error=Error para %s." "$$$/MCURLStream/Info/Cancelled=Solicitud para %s cancelada por el reproductor FlashLite." "$$$/MCURLStream/Info/Loaded=Cargando datos de %s." "$$$/MCURLStream/Info/ZeroLoaded=No se han cargado datos de %s." "$$$/MCURLStream/Info/Finished=Solicitud finalizada para %s." "$$$/MCURLStream/Info/SentData=Enviando datos a %s." "$$$/MCURLStream/Info/Redirect=Se va a redirigir la solicitud de %s." "$$$/MCURLStreamHandler/ResolveURLError=El reproductor Flash Lite no admite el protocolo %s." "$$$/FontAlert/FontNotFound=FLWRN: no se encuentra la fuente %s" "$$$/StorageAlert/DeleteStorage=Esta película está intentando guardar datos y no hay espacio disponible. ¿Desea eliminar las películas de Flash más antiguas para liberar memoria?" "$$$/EmulationFileInfo/ImageFormat=Formato de la imagen:" "$$$/EmulationPlayerInfo/BitmapColors=262.144 colores" "$$$/MCNetWorkDebugInfo/NetworkTraffic=Tráfico de red:" "$$$/MCNetWorkDebugInfo/HeaderIn=Entrada de encabezado" "$$$/MCNetWorkDebugInfo/HeaderOut=Salida de encabezado" "$$$/MCNetWorkDebugInfo/DataIn=Entrada de datos" "$$$/MCNetWorkDebugInfo/DataOut=Salida de datos" "$$$/MCNetWorkDebugInfo/BinaryData=Datos binarios..." "$$$/ImageInfo/JPEG=JPEG" "$$$/ImageInfo/Gif=Gif" "$$$/ImageInfo/WBMP=WBMP" "$$$/MSSocketHandler/Info/Conntected=Se ha establecido la conexión de socket para %s." "$$$/MSSocketHandler/Info/Closed=La conexión de socket se ha cerrado para %s." "$$$/MSSocketHandler/Info/Failed=Error de socket para la conexión a %s." "$$$/MCURLStreamHandler/UnknownErr=Error desconocido al resolver el URL." "$$$/VideoContenClient/QTNotInstalled=QuickTime no está instalado" "$$$/MCVideoContentClient/ErrorReadingMovie=Error de lectura de película" "$$$/Opera/Error=No se ha podido inicializar Opera" "$$$/Opera/ErrorTitle=Error de Opera" "$$$/MCWebContentClient/OperaNotify/Status/Ready=Listo" "$$$/MCWebContentClient/OperaNotify/Status/Failed=Error" "$$$/MCWebContentClient/OperaNotify/Status/Stopped=Detenido" "$$$/MCWebContentClient/OperaNotify/Status/Empty=Vacío" "$$$/MCWebContentClient/OperaNotify/Status/Unknown=Desconocido" "$$$/MCWebContentClient/OperaNotify/Status/Uploading...=Cargando…" "$$$/MCWebContentClient/OperaNotify/Status/Loading...=Cargando..." "$$$/FlashLite/Trace/VideoNotFound=No se ha encontrado el archivo de vídeo. Compruébelo en el dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/VideoNotSupported=El emulador no admite el formato de vídeo. Compruébelo en el dispositivo." "$$$/VideoContenClient/QTNotInstalledTrace=FLERR: QuickTime no está instalado" "$$$/FlashLite/Trace/VideoUnknownErrorFixed=FLERR: Se ha producido un error de vídeo desconocido. Compruébelo en el dispositivo." "$$$/FlashLite/Trace/AppEmbed=Está Incorporado" "$$$/FlashLite/Trace/true=verdadero" "$$$/FlashLite/Trace/false=falso" "$$$/SVGError/UnsupportedTag=Etiqueta no admitida: " "$$$/SVGError/UnsupportedAttr=Atributo no admitido: " "$$$/SVGError/InvalidValue=Valor no válido: " "$$$/SVGError/NonmatchingEndTag=No existe etiqueta final coincidente: " "$$$/SVGError/NonConformingVersionBase=Versión no conforme o BaseProfile: " "$$$/FlashLite/Trace/NativeVideoCodecPropriatary=propio" "$$$/FlashLite/Trace/NativeVideoCodecUnknown=desconocido" "$$$/FlashLite/Trace/NativeVideoCodecNotSupported=El dispositivo no admite el códec de vídeo nativo %s." "$$$/usrInsertText=Insertar texto" "$$$/usrRemoveText=Eliminar texto" "$$$/usrInsertBreak=Insertar salto de línea" "$$$/usrSplitParagraph=Insertar salto de línea" "$$$/usrInsertTabBlock=Alternar fichas" "$$$/usrRemoveTabBlock=Cancelar alternar fichas" "$$$/usrMoveSelection=Mover selección" "$$$/InputSyntax=Sintaxis de entrada" "$$$/JavaScript Syntax=Sintaxis de JavaScript" "$$$/Text=Texto" "$$$/Comment=Comentario" "$$$/Quote=Comillas" "$$$/Keywords=Palabras clave" "$$$/Error=Error" "$$$/Regular Expression=Expresión regular" "$$$/Custom Keys 1=Teclas personalizadas 1" "$$$/Custom Keys 2=Teclas personalizadas 2" "$$$/Custom Keys 3=Teclas personalizadas 3" "$$$/Custom Keys 4=Teclas personalizadas 4" "$$$/TCOutputSyntaxEngine/Warning=Advertencia:" "$$$/OutputSyntax=Sintaxis de salida" "$$$/No Syntax=Sin sintaxis" "$$$/tcNoFuncsDefined=No se han definido funciones" "$$$/tcNewMarker=Nuevo marcador" "$$$/tcRemoveMarker=Eliminar marcador" "$$$/tcRemoveAllMarkers=Eliminar todos los marcadores" "$$$/tcAddMarker=Añadir marcador" "$$$/GLSourceViewControllerTitle=Origen" "$$$/tcSyntaxHilite=Colores de sintaxis" "$$$/tcLineNumbers=Números de línea" "$$$/tcSoftWrap=Ajuste de texto" "$$$/tcView=Ver" "$$$/tcSwitchTeme=Tema" "$$$/MCScriptEditor/ScriptEditor=Editor del Guión" "$$$/MCScriptEditor/HideTree=Ocultar administración de secuencias de comandos" "$$$/MCScriptEditor/ShowTree=Mostrar administración de secuencias de comandos" "$$$/ScriptEditor/ErrorMsg=Código %d: \"%s\"" "$$$/ScriptEditor/NoErrorMsg=No hay errores de sintaxis en la secuencia de comandos." "$$$/ScriptedTesting/SaveChanges=¿Desea guardar los cambios en \"%s\"?" "$$$/MCScriptEditorBGView/NoEditedScript=Haga doble clic en la secuencia de comandos existente o cree una nueva." "$$$/MCScriptEditorWindow/menu/SaveScript=Guardar secuencia de comandos" "$$$/MCScriptEditorWindow/menu/CloseScript=Cerrar secuencia de comandos" "$$$/MCScriptManager/ScriptEditor=Editor del Guión" "$$$/ScriptManager/SavePackage=Guardar paquete de secuencias de comandos de prueba" "$$$/ScriptManager/DefaultPackageName=Sin título." "$$$/ScriptManager/ImportFileTypeList=Paquete de secuencias de comandos de prueba" "$$$/ScriptManager/OpenPackage=Abrir paquete de secuencias de comandos de prueba" "$$$/MCScriptManager/ImportVersionError=Este archivo es demasiado nuevo para esta versión de Device Central." "$$$/MCScriptManager/ImportHeaderError=No es un archivo de conjunto de secuencias de comandos de prueba." "$$$/ScriptTesting/DefaultFolderName=Carpeta nueva" "$$$/ScriptTesting/DefaultFileName=Archivo nuevo" "$$$/MCScriptTreeView/ContextMenu/NewFolder=Carpeta nueva" "$$$/MCScriptTreeView/ContextMenu/NewScript=Secuencia de comandos nueva" "$$$/MCScriptTreeView/ContextMenu/ExportScriptSet=Paquete de secuencias de comandos de prueba de exportación..." "$$$/ScriptedTesting/AddScript=Añadir secuencia de comandos..." "$$$/ScriptedTesting/Play=Reproducir" "$$$/ScriptedTesting/Record=Grabar" "$$$/ScriptedTesting/Edit=Editar" "$$$/MCSnapshotExport/DateFormat=$D/$M/$Y" "$$$/SnapshotLog/SnapshotError=Se ha producido un error mientras se exportaban las instantáneas.\nPuede que no tenga permisos de escritura para este archivo o que ya esté en uso." "$$$/MCSnapshotExportHandler/ExportLogTitle=Registro" "$$$/MCSnapshotExportHandler/ExportHeaderTitle=Registro de instantáneas" "$$$/MCSnapshotExportHandler/ExportAboutTitle=Acerca de Device Central" "$$$/MCSnapshotExportHTML/SavePackage=Exportar registro de instantáneas" "$$$/MCSnapshotExportHTML/DefaultPackageName=Instantáneas" "$$$/MCSnapshotExportHTML/ExportTypeList=Paquete HTML de instantáneas" "$$$/MCSnapshotExportPDFX/SavePackage=Exportar registro de instantáneas" "$$$/MCSnapshotExportPDFX/DefaultPackageName=Instantáneas" "$$$/MCSnapshotExportPDFX/ExportTypeList=Paquete de instantáneas PDFXML" "$$$/MCSnapshotLogView/AlertTitle=Poco espacio en disco:" "$$$/MCSnapshotLogView/OuputHeader=SALIDA" "$$$/MCSnapshotManager/manual=- sin secuencia de comandos -" "$$$/SnapshotManager/MakeManualSnapshot=Instantánea realizada a las" "$$$/MCSnapshotManager/SaveError=Ha fallado la instantánea en " "$$$/MCSnapshotManager/SaveErrorReason= - la capacidad del grupo es demasiado baja" "$$$/MCTestEngine/NA=ND" "$$$/MCTestEngine/Running=Activo" "$$$/ScriptedTesting/WrongFlashLiteVersion=Pruebas con secuencias de comandos: Versión de Flash Lite o tipo de contenido incorrectos." "$$$/ScriptedTesting/CEDevice=Pruebas con secuencias de comandos: No se permiten pruebas con secuencias de comandos en dispositivos CE." "$$$/MCTestEngine/SnapshotMaxCount=Se ha alcanzado el número máximo de instantáneas por sesión. No se tomarán más instantáneas." "$$$/ScriptedTesting/DisplayContentReloadErrorAlert=Se ha cancelado la ejecución de la secuencia de comandos.\nNo llame a \"%s\" directamente con ExecteJSCommand fsCommand." "$$$/ScriptedTesting/DisplayScriptErrorAlert=Error en la secuencia de comandos \"%s\":\nCódigo %d: \"%s\"\nLínea %d" "$$$/ScriptedTesting/ScriptErrorNoFunction=No hay ninguna función conocida presente para realizar la llamada.\nPor tanto, no se ejecutará la secuencia de comandos \"%s\"." "$$$/MCTestEngine/TestStarted=La prueba se ha iniciado a las %s %s." "$$$/MCTestEngine/TestEnded=La prueba ha terminado a las %s %s." "$$$/MCTestEngine/KeyPressWarning=Advertencia: se ha encontrado el modo de clave \"pulsar\". Esto puede afectar al resultado de la prueba." "$$$/MCTestEngine/ExportSnapshots=Exportando instantáneas..." "$$$/MCTestEngine/Of=de" "$$$/ScriptedTesting/ImportFileTypeList=Pruebas de Java Script" "$$$/ScriptedTesting/ScriptFolder=Secuencias de comandos" "$$$/ScriptedTesting/SnapshotFolder=Instantáneas" "$$$/ScriptedTesting/NewScript=Secuencia de comandos nueva" "$$$/ScriptedTesting/DefScript=testsript.js" "$$$/ScriptedTesting/ScriptError=Se ha producido un error mientras se analizaba la secuencia de comandos:" "$$$/ScriptedTesting/ProgressTextTitle=Pruebas" "$$$/ScriptedTesting/ExportingSnapshots=Exportando instantáneas" "$$$/ScriptedTesting/ScriptedTestingFolder=ScriptedTesting" "$$$/MobileCenter/Main/Alert/RequiresMacOSX10_4Header=Adobe Device Central CS4 requiere Mac#{nbsp}OS#{nbsp}X#{nbsp}10.4." "$$$/MobileCenter/Main/Alert/RequiresMacOSX10_4Message=Instale Mac#{nbsp}OS#{nbsp}X#{nbsp}10.4 o posterior." "$$$/MCAboutView/PatentAndLegalNoticesLabel=Avisos legales y patente" "$$$/MCAboutView/CreditsLabel=Créditos" "$$$/MCAboutView/PauseLabel=Pausa" "$$$/Splash/Version=Versión" "$$$/Splash/Legal=Copyright 2007 - 2008 Adobe Systems Incorporated. \nTodos los derechos reservados.\n\nAdobe y el logotipo de Adobe son marcas registradas o comerciales de \nAdobe Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países.\n\nProtegido por las patentes de EE. UU. 5.546.528; 5.870.091; 6.411.730; \n6.711.557; 6.964.051; 6.970.749. \nPatentes en trámite en EE. UU. y en otros países.\n\n\n\nLos avisos, términos y condiciones pertenecientes a software de terceros se \nencuentran en http://www.adobe.com/es/products/eula/third_party/.\n\n\nEn algunas partes se utilizan tecnologías Microsoft Windows Media. \nCopyright (c) 1999-2002 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.  \n\nLa tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 tiene licencia de Fraunhofer IIS y \nTHOMSON Multimedia (http://www.iis.fhg.de/amm/)\n\nReWire es un producto de Propellerhead.\n" "$$$/MCAMTHandler/Alert/ParentNotActivated=Gracias por utilizar Adobe Device Central CS4. El producto de Adobe que instaló Device Central no se ha activado.\nInicie y active ese producto de Adobe antes de seguir utilizando Device Central." "$$$/SplashMsg/InitUI=Inicializando la interfaz de usuario..." "$$$/MCApplication/DeviceFolderNotFound=No se ha encontrado la carpeta de dispositivos ^Q%s^Q. La aplicación se cerrará." "$$$/Application/OpenFileToEmulate=" "$$$/Application/OpenFileAllFiles=Todos los archivos" "$$$/Application/menu/Snapshot Log as HTML=Registro de instantáneas como HTML..." "$$$/Application/menu/Snapshot Log as PDF=Registro de instantáneas como PDF/X..." "$$$/Application/URL/DeviceCentralOnline=http://www.adobe.com/go/devicecentral_1_0_dconline_es" "$$$/Application/menu/ReturnTo=Volver a" "$$$/Application/menu/JumpToFlash=Acceder a Flash" "$$$/MCApplication/DocumentType=Tipo de documento" "$$$/Application/Alert/AdobeHelpClientError=No se puede mostrar el contenido de la ayuda." "$$$/Scripting/Alert/FilePathNotValid=La ruta de archivo no es válida." "$$$/MCSplashScreen/Legal=^C 2007-2008 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados.\nVer patente y aviso legal en el cuadro Acerca de." "$$$/MCWelcomeScreen/OpenForTesting=Abrir para probar" "$$$/MCWelcomeScreen/Open=Abrir..." "$$$/MCWelcomeScreen/DeviceProfiles=Perfiles de dispositivos" "$$$/MCWelcomeScreen/BrowseDevices=Buscar dispositivos >>" "$$$/MCWelcomeScreen/CreateNewMobile=Crear documento para móvil" "$$$/MCWelcomeScreen/FlashFile=Archivo de Flash" "$$$/MCWelcomeScreen/PhotoshopFile=Archivo de Photoshop" "$$$/MCWelcomeScreen/IllustratorFile=Archivo de Illustrator" "$$$/MCWelcomeScreen/AfterEffectsFile=Archivo de After Effects" "$$$/MCWelcomeScreen/GettingStarted=Procedimientos iniciales >>" "$$$/MCWelcomeScreen/Resources=Recursos >>" "$$$/MCWelcomeScreen/NewFeatures=Nuevas funciones >>" "$$$/MCWelcomeScreen/InfoText=Aproveche al máximo las ventajas de Device Central, conectado a la comunidad móvil. Podrá encontrar más información en Adobe.com >>" "$$$/MCWelcomeScreen/DontShowAgain=No mostrar de nuevo" "$$$/MCNDDeviceView/NoDeviceSelected=No hay ningún dispositivo seleccionado" "$$$/MCNDAEHandler/Preset/FPS=%d fps" "$$$/MCNDAEHandler/Preset/PixelAspect/PixelAspect/Square=Píxeles cuadrados" "$$$/MCNDAEHandler/Preset/PixelAspect/Unknown=Desconocido" "$$$/MCNDAEHandler/Preset/ExportPreset=Valor preestablecido de exportación: " "$$$/MCNDAEHandler/DeviceCompositions=COMPOSICIONES DE DISPOSITIVOS" "$$$/NewDocument/AI_DocName/Untitled-1=Sin título-1" "$$$/MCNDDeviceView/FlashMismatch=La versión del reproductor seleccionada no admite el tipo de contenido" "$$$/MCNDHandler/OutOf=%d de %d" "$$$/MCNDHandler/None=Ninguno/a" "$$$/MCNDHandler/PixelSize=%d x %d px" "$$$/MCNDHandler/NotSpecified=No especificado" "$$$/MCNDHandler/MatchingDevices=Dispositivos coincidentes: " "$$$/MCNDHandler/ListTitle/MatchingSizePresets=VALORES PREESTABLECIDOS DE TAMAÑO COINCIDENTES" "$$$/NewDocument/PS_DocName/Custom_Size=Tamaño personalizado" "$$$/NewDocument/PS_DocName/Untitled-1=Sin título-1" "$$$/MCOutputServicesModule/Browse/SelectFile=Seleccionar archivo" "$$$/MCOutputServicesModule/Browse/SelectAllFiles=Todos los archivos" "$$$/MCOSListBoxHandler/HeaderTitle=Encabezado" "$$$/MCOutputService/Error/NoGUID=GUID esperado" "$$$/MCOutputService/Error/NoTitle=Título esperado" "$$$/MCOutputService/Error/NoScript=Secuencia de comandos esperada" "$$$/MCOutputService/Error/NoScriptFile=No se ha encontrado el archivo de secuencia de comandos" "$$$/MCOutputService/ScriptError=Código: %d Línea: %d \n\"%s\"" "$$$/MCOutputServicesModule/Dialog/Title/NewTask=Tarea nueva: " "$$$/MCOutputServicesModule/Dialog/DoneButton/Save=Guardar" "$$$/MCOutputServicesModule/Dialog/Title/RunTask=Ejecutar tarea: " "$$$/MCOutputServicesModule/Dialog/DoneButton/Run=Ejecutar" "$$$/MCOutputServicesModule/Dialog/Title/EditTask=Editar tarea: " "$$$/MCOutputServicesModule/Dialog/DoneButton/SaveRunWin=Guardar y ejecutar" "$$$/MCOutputServicesModule/Dialog/DoneButton/SaveRunMac=Guardar y ejecutar" "$$$/MCOutputServicesModule/SelectFiles=Seleccionar archivos" "$$$/MCProjectResourceTreeView/SelectFilesAllFiles=Todos los archivos" "$$$/MCPresentationModule/RecordingMenuStart=Iniciar la grabación de la presentación en vídeo" "$$$/MCPresentationModule/RecordingMenuStop=Detener la grabación de la presentación en vídeo" "$$$/MCPresentationModule/RecordButton/StopHelpString=Detener la grabación de la presentación en vídeo" "$$$/MCPresentationModule/NoRecodedData=No se ha grabado ningún dato" "$$$/MCPresentationModule/RecordWhileEmulating=No se ha grabado ningún dato. Cargar contenido y grabar durante la emulación." "$$$/MCPresentationModule/RecordButton/StartHelpString=Iniciar la grabación de la presentación en vídeo" "$$$/MCPresentationModule/PresentationRecording=Grabación de la presentación" "$$$/MCPresentationModule/QuitRecording=¿Seguro que desea salir sin terminar la grabación?" "$$$/MCPresentationModule/SaveMovie=Guardar película" "$$$/MCPresentationModule/DefaultMovieName=Sin título.mov" "$$$/MCPresentationModule/ExportTypeList=Película" "$$$/MCPresentationModule/ProgressSaving=Guardando archivo de película..." "$$$/MCPresentationModule/SaveError/Heading=No se ha podido completar esta operación porque se ha producido un error." "$$$/MCPresentationModule/SaveError/Body=No se ha podido abrir este archivo para escritura, probablemente porque lo está usando otra aplicación." "$$$/MCQTMovieMaker/PresentationFilmSizeLimit=Se ha alcanzado el límite de tamaño de la película de presentación." "$$$/MCQTMovieMaker/PreparingRawData=Preparando datos sin formato..." "$$$/MCQTMovieMaker/PleaseWaitEncoding=Espere mientras se realiza la codificación..." "$$$/MCProjectDocument/Save Document?=¿Desea guardar los cambios al documento ^Q%s^Q antes de cerrarlo?" "$$$/Close Document=Cerrar documento" "$$$/MCProjectDocument/Alert/SaveDocBeforeClose=¿Desea guardar los cambios al documento ^Q%s^Q antes de cerrarlo?" "$$$/MCProjectResourceTreeView/NewFolder=Carpeta nueva" "$$$/MCProjectResourceTreeView/TitleBar/Name=Nombre" "$$$/MCProjectResourceTreeView/TitleBar/Date=Fecha de modificación" "$$$/MCProjectDeviceTreeView/TitleBar/Name=Nombre" "$$$/MCProjectDeviceTreeView/TitleBar/DisplaySize=Tamaño de presentación" "$$$/MCProjectDeviceTreeView/TitleBar/Flash=Flash" "$$$/MCProjectOSTreeView/TitleBar/Name=Nombre" "$$$/MCProjectOSTreeView/TitleBar/Type=Tipo" "$$$/SCL_FILE_NOT_EXIST_ALERT=El archivo no existe." "$$$/MCProjectHandler/Alert/Title/DeleteMenuItems=¿Desea borrar todas las entradas del menú Abrir recientes?" "$$$/menuOpenRecent_ClearEntries=Borrar entradas..." "$$$/MC_PROJECT_MENU_NEW_OUTPUT_TASK=Tarea nueva" "$$$/MC_PROJECT_MENU_APPLY_OUTPUT_TASK=Aplicar tarea" "$$$/MCProjectOSRow/MasterTitleUnknown=Desconocido" "$$$/MCProjectOSTreeView/Alert/TitleNameTaken=Ya se ha usado el nombre ^Q%s^Q. Elija otro diferente." "$$$/MCProjectOSTreeView/NewTaskName/=Tarea nueva" "$$$/MCProjectOSTreeView/Alert/DuplicateTitleIfDropped=Ya existe una tarea denominada ^Q%s^Q en esta ubicación. ¿Desea reemplazarla por la que está trasladando?" "$$$/MCProjectResourceTreeRow/Tooltip/MissingFile=Faltan: " "$$$/MCProjectResourceTreeView/Alert/FolderNameTaken=Ya se ha usado el nombre ^Q%s^Q. Elija otro diferente." "$$$/MCProjectResourceTreeView/FixBrokenReference/Head=No se encuentra el archivo ^Q%s^Q." "$$$/MCProjectResourceTreeView/FixBrokenReference/Note=Ha desaparecido el archivo que estaba en ^Q%s^Q. ¿Desea reparar la referencia rota?" "$$$/MCProjectResourceTreeView/Alert/DropDuplicateFolder=Ya existe una carpeta denominada ^Q%s^Q en esta ubicación." "$$$/MCProjectResourceTreeView/Alert/CopyDuplicateFolder=Ya existe una carpeta denominada ^Q%s^Q en esta ubicación." "$$$/MCProjectResourceTreeView/ContextMenu/NewFolder=Carpeta nueva" "$$$/MCProjectResourceTreeView/ContextMenu/AddResource=Añadir archivos de recursos..." "$$$/MCProjectResourceTreeView/ContextMenu/RevealResourceInExplorer=Mostrar recurso en el Explorador" "$$$/MCProjectResourceTreeView/ContextMenu/RevealResourceInFinder=Mostrar recurso en el Finder" "$$$/MCProjectResourceTreeView/ContextMenu/FixBrokenReference=Reparar referencia rota..." "$$$/MCProjectResourceTreeView/AddFiles=Añadir archivos al proyecto" "$$$/MCProjectResourceTreeView/AddFilesAllFiles=Todos los archivos" "$$$/MCProjectResourceTreeRow/DialogTitle/FixBrokenReference=Elegir archivo" "$$$/MCProjectResourceTreeRow/ChooseFile=Archivos" "$$$/MCProjectResourceTreeView/ReferenceAlreadyExists/Alert=Ya existe una referencia al archivo de recursos ^Q%s^Q en el proyecto." "$$$/MCProjectWindow/menu/SaveProject=Guardar proyecto (%s)" "$$$/MCProjectWindow/menu/CloseProject=Cerrar proyecto (%s)" "$$$/MCClockView/AM=AM" "$$$/MCClockView/HotkeyAM=" "$$$/MCClockView/HotkeyPM=" "$$$/MCClockView/DateFormat=$D/$M/$Y" "$$$/MCClockView/TimeFormat=$H:$m:$s" "$$$/MCPreferencePanelGeneral/AllWarningsReset=Se han restablecido todos los cuadros de diálogo de advertencia." "$$$/MCPreferencePanelGeneral/DefaultLanguageName=Predeterminado" "$$$/tcSecs.=Segundos" "$$$/MCTabView/ExpandButton/HelpString=Ampliar listas de dispositivos" "$$$/Show All=Mostrar todo" "$$$/Hide All=Ocultar todo" "$$$/SplashMsg/InstallingDeviceProfiles=Instalando perfiles del dispositivo..." "$$$/SplashMsg/CopyingSampleScripts=Copiando secuencias de comandos de muestra..." "$$$/MCUtils/SmallFontSizeLimit/XP/PointSize=7" "$$$/MCUtils/SmallFontSizeLimit/Vista/PointSize=7" "$$$/MCUtils/SmallFontSizeLimit/MacOSX/PointSize=8" "$$$/Today=Hoy" "$$$/Yesterday=Ayer" "$$$/Tomorrow=Mañana"