[strings] ;Strings used in login page L_LoginButton_Text="Přihlášení" L_WindowTitle_Text="Microsoft ISA Server 2006" L_ShowUITitle_Text="Klient" L_ShowDetail_Text="zobrazit vysvětlení" L_HideDetail_Text="skrýt vysvětlení" L_ShowSimpleUI_Text="Mám pomalé připojení k Internetu. Vyberete-li tuto možnost, bude v používaných webových aplikacích k dispozici méně funkcí, ale v některých situacích budou lépe fungovat." L_ShowComplexUI_Text="Premium" L_UIBasicDescription_Text="Základní klient poskytuje méně funkcí, než úplný klient, ale nabízí vyšší výkon. Máte-li k dispozici pomalé připojení, použijte základního klienta." L_ShowTrustTitle_Text="Zabezpečení" L_ShowPublicUI_Text="Toto je veřejný nebo sdílený počítač" L_ShowTrustedUI_Text="Toto je soukromý počítač" L_PublicDescription_Text="Vyberte tuto možnost, jestliže se připojujete z veřejného počítače. Po ukončení relace se nezapomeňte odhlásit a zavřít všechna okna v prohlížeči. Přečtěte si o bezpečnostních rizicích při používání veřejného počítače." L_BasicTrustDescription_Text="Vyberte tuto možnost, pokud jste jedinou osobou, která používá tento počítač." L_PremiumTrustDescription_Text="Vyberte tuto možnost, pokud jste jedinou osobou, která používá tento počítač. Tato možnost poskytuje delší interval nečinnosti před automatickým odhlášením." L_TrustWarning_Text="Varování: Výběrem této možnost potvrzujete, že tento počítač splňuje bezpečnostní zásady vaší organizace." L_Password_Text="Heslo:" L_UserName_Text="Doména\uživatelské jméno:" L_DialogRelogon_Text="Platnost relace vypršela. Chcete-li se znovu přihlásit, klepněte na hlavní složku (například Doručená pošta). Prohlížeč bude přesměrován na přihlašovací stránku." L_DialogCloseButton_Text="Zavřít toto okno." L_ErrNoActiveScript1_Text="V nastavení vašeho webového prohlížeče je zakázáno spouštění skriptů nebo nepodporuje skripty na webových stránkách. Zkontrolujte nastavení prohlížeče nebo použijte webový prohlížeč, který může spouštět skripty." L_ErrorClearCerts_Text="Při odebírání certifikátů z této pracovní stanice došlo k chybě." L_BlockAttachmentsHeading_Text="Blokování příloh" L_BlockAttachments_Text="Nemáte oprávnění potřebná k otevírání nebo stahování příloh elektronických zpráv z tohoto počítače. Podrobnosti o vašich uživatelských oprávněních vám poskytne technická podpora vaší organizace." L_BadRequestHeading_Text="Neznámý požadavek" L_BadRequest_Text="Server neporozuměl požadavku." L_LogoffUser_Text="Úspěšně jste se odhlásili od ISA Server. V tuto chvíli doporučujeme zavřít všechna okna prohlížeče." L_ISA_Credentials_Text="Pověření vzdáleného přístupu" L_NamePassword_Help_Text="Zadejte doménu, uživatelské jméno a heslo, které používáte k přístupu k interním webovým stránkám." L_CloseWindow_Text="Zavřít okno" L_CloseWindowHint_Text="Klepnutím sem zavřete toto okno." L_WebSrvCredentials_Text="Interní síťová pověření" L_Passcode_Text="Vstupní heslo:" L_PasscodeHelp_Text="Zadejte uživatelské jméno a vstupní heslo.
V závislosti na zásadách vaší organizace může být třeba zadat doménu\uživatelské jméno do textového pole pro uživatelské jméno. Vstupní heslo může být kombinace kódu PIN a jednorázového hesla (OTP)." L_DifferentUsername_Text="Použít jiné uživatelské jméno" L_UserID_Head_Text="Požadavek na uživatelské jméno RSA SecurID" L_UserID_Text1_Text="Stránka, kterou se pokoušíte otevřít, vyžaduje ověření pomocí tokenu SecurID." L_UserID_Text2_Text="Zadejte uživatelské jméno.
V závislosti na zásadách vaší organizace může být třeba zadat doménu\uživatelské jméno do textového pole pro uživatelské jméno." L_Showsys_Text2_Text="Prohlížeč bude během 10 sekund automaticky přesměrován. Pokud prohlížeč nepodporuje automatické přesměrování, pokračujte klepnutím na tlačítko Pokračovat." L_ContinueButton="Pokračovat" L_AutoRedirect_Text="Prohlížeč bude automaticky přesměrován.
Pokud prohlížeč nepodporuje automatické přesměrování, přejděte znovu na původní adresu URL." L_NextTokencode_Text="Další OTP:" L_AuthCanceled_Text="Ověřování bylo zrušeno." L_Passcode_Help_Text="Zadejte vstupní heslo.
V závislosti na zásadách vaší organizace může být vstupní heslo kombinace kódu PIN a jednorázového hesla (OTP)." L_NextToken_Text1_Text="Zadejte jednorázové heslo (OTP), které se zobrazí na displeji tokenu." L_NextToken_Text2_Text="Počkejte na změnu OTP a potom jej zadejte do textového pole níže." L_NewPin_Text1_Text="Token je v režimu Nový PIN." L_NewPin1_Text2_Text="Váš správce požaduje, abyste měli kód PIN vygenerovaný systémem." L_NewPin1_Text3_Text="Zkontrolujte, zda se nikdo nedívá na vaši obrazovku, a potom klepněte na tlačítko Generovat PIN. Nový kód PIN se zobrazí po dobu 10 sekund." L_GetSysPINButton_Text="Generovat PIN" L_CancelButton_Text="Storno" L_NewPin2_Text2_Text="Režim generování kódu PIN" L_NewPin2_Text3_Text="Po klepnutí na tlačítko Přihlášení se váš nový kód PIN zobrazí v prohlížeči po dobu 10 sekund." L_NewPin2_Text4_Text="Zadejte a potvrďte nový kód PIN a potom klepněte na tlačítko Přihlášení." L_NewPin2_SysPin_Text="Kód PIN vygenerovaný systémem" L_NewPin2_UserPin_Text="Vytvořím svůj kód PIN" L_NewPin_Text="Nový kód PIN:" L_NewPin_Verify_Text="Potvrzení nového kódu PIN:" L_NewPin_Text2_Text="Zadejte váš nový kód PIN a potom klepněte na tlačítko Přihlášení." L_UserID_Text="Uživatelské jméno:" L_OldPwd_Text="Původní heslo:" L_NewPwd_Text="Nové heslo:" L_Confirm_NewPwd_Text="Potvrzení nového hesla:" L_ChangePassword_Text="Změnit heslo" L_RequestPwdChange_Text="Po přihlášení chci změnit heslo" L_RequestPwdChangeExpl_Text="Vyberete-li tuto možnost, po odeslání vašich pověření se zobrazí stránka pro změnu hesla." L_ErrorBadPostRequest_Text="Požadovaný webový server vás nemůže ověřit pomocí odeslaného formuláře. Obraťte se na správce webového serveru a požádejte jej o vyřešení tohoto problému." L_CookiesDisabledWrn_Text="V nastavení vašeho prohlížeče jsou aktuálně zakázány soubory cookie. Aby bylo možné přistupovat k tomuto webovému serveru, musí být povoleny soubory cookie.

Povolte soubory cookie podle následujících pokynů (Microsoft Internet Explorer 6 nebo novější): V aplikaci Internet Explorer klepněte v nabídce Nástroje na položku Možnosti Internetu. Klepněte na kartu Osobní údaje a potom klepněte na tlačítko Servery. Do pole Adresa webového serveru zadejte úplnou adresu tohoto webového serveru. Například http://www.microsoft.com. Potom klepněte na tlačítko Povolit." L_RetryButton_Text="Opakovat" L_Copyright="© 2006 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena." L_SecuredByISA="Zabezpečeno Microsoft Internet Security and Acceleration Server" L_OWAUserExperienceLabel_Text="Použít aplikaci Outlook Web Access Light" L_OWAUserExperienceDescription_Text="Klient Light poskytuje méně funkcí a někdy je rychlejší. Použijte klienta Light, pokud máte k dispozici pomalé připojení nebo pokud používáte počítač s neobvykle přísným nastavením zabezpečení prohlížeče. Používáte-li prohlížeč jiný, než Internet Explorer 6.0 nebo vyšší, můžete použít pouze klienta Light." L_OWAConnectedToExchange="Připojeno k serveru Microsoft Exchange" L_OWAWindowTitle_Text="Server Microsoft Exchange - aplikace Outlook Web Access" L_OWALogoffUser_Text="Úspěšně jste se odhlásili z aplikace Outlook Web Access. V tuto chvíli doporučujeme zavřít všechna okna prohlížeče." L_OWANoScriptMessage_Text="Aby bylo možné používat aplikaci Microsoft Outlook Web Access, musí být v prohlížeči povolen skript. Informace o způsobu povolení skriptu naleznete v nápovědě k prohlížeči. Pokud váš prohlížeč skript nepodporuje, můžete si stáhnout aplikaci Microsoft Internet Explorer." ; ; ; Microsoft ISA Server 2006 internal strings. ; ; DON'T CHANGE BELOW THIS POINT ; ;@@INSERT_USER_TEXT: ;INSERT_USER_TEXT_RELOGON 90="Platnost relace vypršela. Chcete-li pokračovat, zadejte znovu název domény, uživatelské jméno a heslo a potom klepněte na tlačítko Přihlášení." ;INSERT_USER_TEXT_401 91="Přihlášení k ISA Server se nezdařilo. Přesvědčte se o správnosti zadání názvu domény, uživatelského jména a hesla a akci opakujte." ;INSERT_USER_TEXT_401_AUTH_CONNECTION 92=„Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto webovému serveru. Obraťte se na správce webového serveru.“ ; STRINGS FROM SECURID ; PASSCODE page errors and messages. 101="100: Přístup byl odepřen. RSA ACE/server odmítl zadané vstupní heslo. Opakujte akci s platným vstupním heslem." ; @@SUB1 will be substituted by the error code 102="101: Přístup byl odepřen. Neočekávaná chyba RSA ACE/agenta @@SUB1. Opakujte akci s platným vstupním heslem." 103="102: Opakujte akci s platným vstupním heslem." ; NEW PIN page errors and messages. 104="103: Neplatný stav prohlížeče. Váš prohlížeč nepodporuje "soubory HTTP cookie" nebo vám trvalo příliš dlouho, než jste odpověděli na požadavek na nový kód PIN." 105="102: Chyba délky kódu PIN: " 106="102: Nový kód PIN a kód PIN zadaný pro potvrzení se neshodují: " 107="105: Nový kód PIN byl přijat. Musíte se ověřit pomocí nového kódu PIN. Počkejte, až se změní číslo na vašem tokenu, a potom jej zadejte do uvedeného pole." ; @@SUB1 will be substituted by the error code 108="101: Nový kód PIN byl odmítnut. Neočekávaná chyba RSA ACE/agenta @@SUB1. Opakujte akci s platným kódem PIN." 109="104: Nový kód PIN byl odmítnut. Opakujte akci s platným kódem PIN." 110="102: Chyba formátu kódu PIN: " ; @@SUB1 will be substituted by the minimum number of digits ; @@SUB2 will be substituted by the maximum number of digits 111="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 znaků a číslic." 112="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 až @@SUB2 znaků a číslic." 113="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 číslic." 114="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 až @@SUB2 číslic." ; NEXTCODE page errors and messages. 115="100: Přístup byl odepřen. RSA ACE/server odmítl zadaný kód tokenu. Opakujte akci s platným kódem tokenu." ; @@SUB1 will be substituted by the error code 116="101: Přístup byl odepřen. Neočekávaná chyba RSA ACE/agenta @@SUB1. Opakujte akci s platným kódem tokenu." 117="102: Akci opakujte s dalším kódem PIN z tokenu." 118="103: Neplatný stav prohlížeče. Váš prohlížeč nepodporuje "soubory HTTP cookie" nebo vám trvalo příliš dlouho, než jste odpověděli na požadavek na kód tokenu." ; ACE/Server is not responding error, we do not tell users about it, the administrator knows from the event log. 119="106: Webový server je zaneprázdněn. Opakujte akci později." ; New system PIN message 120="Váš nový kód PIN je @@SUB1. Musíte si jej zapamatovat, ale nezapisujte jej." ; Strings substituted in redirect.htm and multidom.htm depending on the reason ; multidom.wml will substitute the current server name for @@SUB1 125=Ověření se zdařilo @@SUB1 126=Ověření se nezdařilo @@SUB1 127=Úspěšné odhlášení 132="Platnost hesla vyprší za @@SUB1 dní. Je nutné, abyste změnili heslo." 133="Platnost vašeho hesla skončila, a proto musí být heslo změněno. Změňte heslo." 134="Zadaná hesla se liší. Opakujte akci." 135="Zadaná pověření nejsou platná. Ověřte, zda je heslo zadané za předchozí heslo platné a akci zopakujte." 136="Zadané heslo nesplňuje minimální požadavky na složitost. Opakujte akci." 137="Při pokusu o změnu hesla došlo k chybě. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace." 138="Vaše heslo bylo změněno. Měli byste být automaticky přesměrováni na předchozí adresu URL. Pokud nejste přesměrováni, klepněte na tlačítko Pokračovat." 140="ISA Server nemůže kontaktovat službu požadovanou pro aktualizaci hesla. Vaše heslo nebylo změněno. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace." 141="Platnost vašeho účtu vypršela. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace." 142="Váš účet byl zakázán. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace."