[strings]
;Strings used in login page
L_LoginButton_Text="Přihlášení"
L_WindowTitle_Text="Microsoft ISA Server 2006"
L_ShowUITitle_Text="Klient"
L_ShowDetail_Text="zobrazit vysvětlení"
L_HideDetail_Text="skrýt vysvětlení"
L_ShowSimpleUI_Text="Mám pomalé připojení k Internetu. Vyberete-li tuto možnost, bude v používaných webových aplikacích k dispozici méně funkcí, ale v některých situacích budou lépe fungovat."
L_ShowComplexUI_Text="Premium"
L_UIBasicDescription_Text="Základní klient poskytuje méně funkcí, než úplný klient, ale nabízí vyšší výkon. Máte-li k dispozici pomalé připojení, použijte základního klienta."
L_ShowTrustTitle_Text="Zabezpečení"
L_ShowPublicUI_Text="Toto je veřejný nebo sdílený počítač"
L_ShowTrustedUI_Text="Toto je soukromý počítač"
L_PublicDescription_Text="Vyberte tuto možnost, jestliže se připojujete z veřejného počítače. Po ukončení relace se nezapomeňte odhlásit a zavřít všechna okna v prohlížeči. Přečtěte si o bezpečnostních rizicích při používání veřejného počítače."
L_BasicTrustDescription_Text="Vyberte tuto možnost, pokud jste jedinou osobou, která používá tento počítač."
L_PremiumTrustDescription_Text="Vyberte tuto možnost, pokud jste jedinou osobou, která používá tento počítač. Tato možnost poskytuje delší interval nečinnosti před automatickým odhlášením."
L_TrustWarning_Text="Varování: Výběrem této možnost potvrzujete, že tento počítač splňuje bezpečnostní zásady vaší organizace."
L_Password_Text="Heslo:"
L_UserName_Text="Doména\uživatelské jméno:"
L_DialogRelogon_Text="Platnost relace vypršela. Chcete-li se znovu přihlásit, klepněte na hlavní složku (například Doručená pošta). Prohlížeč bude přesměrován na přihlašovací stránku."
L_DialogCloseButton_Text="Zavřít toto okno."
L_ErrNoActiveScript1_Text="V nastavení vašeho webového prohlížeče je zakázáno spouštění skriptů nebo nepodporuje skripty na webových stránkách. Zkontrolujte nastavení prohlížeče nebo použijte webový prohlížeč, který může spouštět skripty."
L_ErrorClearCerts_Text="Při odebírání certifikátů z této pracovní stanice došlo k chybě."
L_BlockAttachmentsHeading_Text="Blokování příloh"
L_BlockAttachments_Text="Nemáte oprávnění potřebná k otevírání nebo stahování příloh elektronických zpráv z tohoto počítače. Podrobnosti o vašich uživatelských oprávněních vám poskytne technická podpora vaší organizace."
L_BadRequestHeading_Text="Neznámý požadavek"
L_BadRequest_Text="Server neporozuměl požadavku."
L_LogoffUser_Text="Úspěšně jste se odhlásili od ISA Server. V tuto chvíli doporučujeme zavřít všechna okna prohlížeče."
L_ISA_Credentials_Text="Pověření vzdáleného přístupu"
L_NamePassword_Help_Text="Zadejte doménu, uživatelské jméno a heslo, které používáte k přístupu k interním webovým stránkám."
L_CloseWindow_Text="Zavřít okno"
L_CloseWindowHint_Text="Klepnutím sem zavřete toto okno."
L_WebSrvCredentials_Text="Interní síťová pověření"
L_Passcode_Text="Vstupní heslo:"
L_PasscodeHelp_Text="Zadejte uživatelské jméno a vstupní heslo.
V závislosti na zásadách vaší organizace může být třeba zadat doménu\uživatelské jméno do textového pole pro uživatelské jméno. Vstupní heslo může být kombinace kódu PIN a jednorázového hesla (OTP)."
L_DifferentUsername_Text="Použít jiné uživatelské jméno"
L_UserID_Head_Text="Požadavek na uživatelské jméno RSA SecurID"
L_UserID_Text1_Text="Stránka, kterou se pokoušíte otevřít, vyžaduje ověření pomocí tokenu SecurID."
L_UserID_Text2_Text="Zadejte uživatelské jméno.
V závislosti na zásadách vaší organizace může být třeba zadat doménu\uživatelské jméno do textového pole pro uživatelské jméno."
L_Showsys_Text2_Text="Prohlížeč bude během 10 sekund automaticky přesměrován. Pokud prohlížeč nepodporuje automatické přesměrování, pokračujte klepnutím na tlačítko Pokračovat."
L_ContinueButton="Pokračovat"
L_AutoRedirect_Text="Prohlížeč bude automaticky přesměrován.
Pokud prohlížeč nepodporuje automatické přesměrování, přejděte znovu na původní adresu URL."
L_NextTokencode_Text="Další OTP:"
L_AuthCanceled_Text="Ověřování bylo zrušeno."
L_Passcode_Help_Text="Zadejte vstupní heslo.
V závislosti na zásadách vaší organizace může být vstupní heslo kombinace kódu PIN a jednorázového hesla (OTP)."
L_NextToken_Text1_Text="Zadejte jednorázové heslo (OTP), které se zobrazí na displeji tokenu."
L_NextToken_Text2_Text="Počkejte na změnu OTP a potom jej zadejte do textového pole níže."
L_NewPin_Text1_Text="Token je v režimu Nový PIN."
L_NewPin1_Text2_Text="Váš správce požaduje, abyste měli kód PIN vygenerovaný systémem."
L_NewPin1_Text3_Text="Zkontrolujte, zda se nikdo nedívá na vaši obrazovku, a potom klepněte na tlačítko Generovat PIN. Nový kód PIN se zobrazí po dobu 10 sekund."
L_GetSysPINButton_Text="Generovat PIN"
L_CancelButton_Text="Storno"
L_NewPin2_Text2_Text="Režim generování kódu PIN"
L_NewPin2_Text3_Text="Po klepnutí na tlačítko Přihlášení se váš nový kód PIN zobrazí v prohlížeči po dobu 10 sekund."
L_NewPin2_Text4_Text="Zadejte a potvrďte nový kód PIN a potom klepněte na tlačítko Přihlášení."
L_NewPin2_SysPin_Text="Kód PIN vygenerovaný systémem"
L_NewPin2_UserPin_Text="Vytvořím svůj kód PIN"
L_NewPin_Text="Nový kód PIN:"
L_NewPin_Verify_Text="Potvrzení nového kódu PIN:"
L_NewPin_Text2_Text="Zadejte váš nový kód PIN a potom klepněte na tlačítko Přihlášení."
L_UserID_Text="Uživatelské jméno:"
L_OldPwd_Text="Původní heslo:"
L_NewPwd_Text="Nové heslo:"
L_Confirm_NewPwd_Text="Potvrzení nového hesla:"
L_ChangePassword_Text="Změnit heslo"
L_RequestPwdChange_Text="Po přihlášení chci změnit heslo"
L_RequestPwdChangeExpl_Text="Vyberete-li tuto možnost, po odeslání vašich pověření se zobrazí stránka pro změnu hesla."
L_ErrorBadPostRequest_Text="Požadovaný webový server vás nemůže ověřit pomocí odeslaného formuláře. Obraťte se na správce webového serveru a požádejte jej o vyřešení tohoto problému."
L_CookiesDisabledWrn_Text="V nastavení vašeho prohlížeče jsou aktuálně zakázány soubory cookie. Aby bylo možné přistupovat k tomuto webovému serveru, musí být povoleny soubory cookie.
Povolte soubory cookie podle následujících pokynů (Microsoft Internet Explorer 6 nebo novější): V aplikaci Internet Explorer klepněte v nabídce Nástroje na položku Možnosti Internetu. Klepněte na kartu Osobní údaje a potom klepněte na tlačítko Servery. Do pole Adresa webového serveru zadejte úplnou adresu tohoto webového serveru. Například http://www.microsoft.com. Potom klepněte na tlačítko Povolit."
L_RetryButton_Text="Opakovat"
L_Copyright="© 2006 Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena."
L_SecuredByISA="Zabezpečeno Microsoft Internet Security and Acceleration Server"
L_OWAUserExperienceLabel_Text="Použít aplikaci Outlook Web Access Light"
L_OWAUserExperienceDescription_Text="Klient Light poskytuje méně funkcí a někdy je rychlejší. Použijte klienta Light, pokud máte k dispozici pomalé připojení nebo pokud používáte počítač s neobvykle přísným nastavením zabezpečení prohlížeče. Používáte-li prohlížeč jiný, než Internet Explorer 6.0 nebo vyšší, můžete použít pouze klienta Light."
L_OWAConnectedToExchange="Připojeno k serveru Microsoft Exchange"
L_OWAWindowTitle_Text="Server Microsoft Exchange - aplikace Outlook Web Access"
L_OWALogoffUser_Text="Úspěšně jste se odhlásili z aplikace Outlook Web Access. V tuto chvíli doporučujeme zavřít všechna okna prohlížeče."
L_OWANoScriptMessage_Text="Aby bylo možné používat aplikaci Microsoft Outlook Web Access, musí být v prohlížeči povolen skript. Informace o způsobu povolení skriptu naleznete v nápovědě k prohlížeči. Pokud váš prohlížeč skript nepodporuje, můžete si stáhnout aplikaci Microsoft Internet Explorer."
;
;
; Microsoft ISA Server 2006 internal strings.
;
; DON'T CHANGE BELOW THIS POINT
;
;@@INSERT_USER_TEXT:
;INSERT_USER_TEXT_RELOGON
90="Platnost relace vypršela. Chcete-li pokračovat, zadejte znovu název domény, uživatelské jméno a heslo a potom klepněte na tlačítko Přihlášení."
;INSERT_USER_TEXT_401
91="Přihlášení k ISA Server se nezdařilo. Přesvědčte se o správnosti zadání názvu domény, uživatelského jména a hesla a akci opakujte."
;INSERT_USER_TEXT_401_AUTH_CONNECTION
92=„Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto webovému serveru. Obraťte se na správce webového serveru.“
; STRINGS FROM SECURID
; PASSCODE page errors and messages.
101="100: Přístup byl odepřen. RSA ACE/server odmítl zadané vstupní heslo. Opakujte akci s platným vstupním heslem."
; @@SUB1 will be substituted by the error code
102="101: Přístup byl odepřen. Neočekávaná chyba RSA ACE/agenta @@SUB1. Opakujte akci s platným vstupním heslem."
103="102: Opakujte akci s platným vstupním heslem."
; NEW PIN page errors and messages.
104="103: Neplatný stav prohlížeče. Váš prohlížeč nepodporuje "soubory HTTP cookie" nebo vám trvalo příliš dlouho, než jste odpověděli na požadavek na nový kód PIN."
105="102: Chyba délky kódu PIN: "
106="102: Nový kód PIN a kód PIN zadaný pro potvrzení se neshodují: "
107="105: Nový kód PIN byl přijat. Musíte se ověřit pomocí nového kódu PIN. Počkejte, až se změní číslo na vašem tokenu, a potom jej zadejte do uvedeného pole."
; @@SUB1 will be substituted by the error code
108="101: Nový kód PIN byl odmítnut. Neočekávaná chyba RSA ACE/agenta @@SUB1. Opakujte akci s platným kódem PIN."
109="104: Nový kód PIN byl odmítnut. Opakujte akci s platným kódem PIN."
110="102: Chyba formátu kódu PIN: "
; @@SUB1 will be substituted by the minimum number of digits
; @@SUB2 will be substituted by the maximum number of digits
111="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 znaků a číslic."
112="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 až @@SUB2 znaků a číslic."
113="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 číslic."
114="Kódy PIN musí obsahovat @@SUB1 až @@SUB2 číslic."
; NEXTCODE page errors and messages.
115="100: Přístup byl odepřen. RSA ACE/server odmítl zadaný kód tokenu. Opakujte akci s platným kódem tokenu."
; @@SUB1 will be substituted by the error code
116="101: Přístup byl odepřen. Neočekávaná chyba RSA ACE/agenta @@SUB1. Opakujte akci s platným kódem tokenu."
117="102: Akci opakujte s dalším kódem PIN z tokenu."
118="103: Neplatný stav prohlížeče. Váš prohlížeč nepodporuje "soubory HTTP cookie" nebo vám trvalo příliš dlouho, než jste odpověděli na požadavek na kód tokenu."
; ACE/Server is not responding error, we do not tell users about it, the administrator knows from the event log.
119="106: Webový server je zaneprázdněn. Opakujte akci později."
; New system PIN message
120="Váš nový kód PIN je @@SUB1. Musíte si jej zapamatovat, ale nezapisujte jej."
; Strings substituted in redirect.htm and multidom.htm depending on the reason
; multidom.wml will substitute the current server name for @@SUB1
125=Ověření se zdařilo @@SUB1
126=Ověření se nezdařilo @@SUB1
127=Úspěšné odhlášení
132="Platnost hesla vyprší za @@SUB1 dní. Je nutné, abyste změnili heslo."
133="Platnost vašeho hesla skončila, a proto musí být heslo změněno. Změňte heslo."
134="Zadaná hesla se liší. Opakujte akci."
135="Zadaná pověření nejsou platná. Ověřte, zda je heslo zadané za předchozí heslo platné a akci zopakujte."
136="Zadané heslo nesplňuje minimální požadavky na složitost. Opakujte akci."
137="Při pokusu o změnu hesla došlo k chybě. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace."
138="Vaše heslo bylo změněno. Měli byste být automaticky přesměrováni na předchozí adresu URL. Pokud nejste přesměrováni, klepněte na tlačítko Pokračovat."
140="ISA Server nemůže kontaktovat službu požadovanou pro aktualizaci hesla. Vaše heslo nebylo změněno. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace."
141="Platnost vašeho účtu vypršela. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace."
142="Váš účet byl zakázán. Obraťte se na technickou podporu vaší organizace."