[strings] ;Strings used in login page L_LoginButton_Text="Fazer logon" L_WindowTitle_Text="Microsoft ISA Server 2006" L_ShowUITitle_Text="Cliente" L_ShowDetail_Text="mostrar explicação" L_HideDetail_Text="ocultar explicação" L_ShowSimpleUI_Text="Minha conexão de Internet é lenta. Se você selecionar esta opção, os aplicativos da Web que utiliza poderão oferecer menos recursos, mas proporcionarão uma experiência melhor em algumas situações." L_ShowComplexUI_Text="Premium" L_UIBasicDescription_Text="O cliente básico oferece menos recursos que o cliente completo, mas proporciona desempenho mais rápido. Use o cliente básico se a sua conexão é lenta." L_ShowTrustTitle_Text="Segurança" L_ShowPublicUI_Text="Este computador é público ou compartilhado" L_ShowTrustedUI_Text="Este computador é particular" L_PublicDescription_Text="Selecione esta opção se você estiver se conectando de um computador público. Faça logoff e feche todas as janelas do navegador para encerrar a sessão. Leia sobre os riscos de segurança relacionados ao uso de um computador público." L_BasicTrustDescription_Text="Selecione esta opção caso você seja a única pessoa que usa este computador." L_PremiumTrustDescription_Text="Selecione esta opção caso você seja a única pessoa que usa este computador. Esta ação oferece mais tempo de inatividade antes de desconectá-lo automaticamente." L_TrustWarning_Text="Aviso: ao selecionar esta opção, você confirma que o computador está em conformidade com a diretiva de segurança de sua organização." L_Password_Text="Senha:" L_UserName_Text="Domínio\nome de usuário:" L_DialogRelogon_Text="A sessão expirou. Para fazer logon novamente, clique em uma pasta de email (como a Caixa de Entrada). O navegador será redirecionado para a página de logon." L_DialogCloseButton_Text="Feche esta janela." L_ErrNoActiveScript1_Text="Seu navegador da Web está configurado para não executar scripts ou não oferece suporte a scripts de páginas da Web. Verifique as configurações do navegador ou use um navegador que execute scripts." L_ErrorClearCerts_Text="Erro ao remover certificados desta estação de trabalho." L_BlockAttachmentsHeading_Text="Anexo Bloqueado" L_BlockAttachments_Text="Você não tem as permissões necessárias para abrir ou baixar anexos de email neste computador. Contate o suporte técnico de sua organização para obter detalhes sobre as suas permissões de usuário." L_BadRequestHeading_Text="Solicitação Desconhecida" L_BadRequest_Text="A solicitação não pôde ser resolvida pelo servidor." L_LogoffUser_Text="Você fez logoff do ISA Server com êxito. É recomendável fechar todas as janelas do navegador neste momento." L_ISA_Credentials_Text="Credenciais de Acesso Remoto" L_NamePassword_Help_Text="Digite o domínio, o nome de usuário e a senha que você usa para acessar sites internos." L_CloseWindow_Text="Fechar Janela" L_CloseWindowHint_Text="Clique aqui para fechar esta janela." L_WebSrvCredentials_Text="Credenciais da Rede Interna" L_Passcode_Text="Senha:" L_PasscodeHelp_Text="Digite seu nome de usuário e a senha.
Dependendo da diretiva da sua organização, talvez você precise informar o domínio\nome de usuário na caixa de texto de nome de usuário. A senha pode ser a combinação de um PIN e uma senha OTP (senha de uso único)." L_DifferentUsername_Text="Utilize outro nome de usuário" L_UserID_Head_Text="Solicitação de Nome de Usuário SecurID RSA" L_UserID_Text1_Text="A página que você está tentando acessar requer autenticação com o token SecurID." L_UserID_Text2_Text="Digite seu nome de usuário.
Dependendo da diretiva da sua organização, talvez você precise informar o domínio\nome de usuário na caixa de texto de nome de usuário." L_Showsys_Text2_Text="O navegador será redirecionado automaticamente em 10 segundos. Se ele não tiver suporte a redirecionamento automático, clique em Continuar para prosseguir." L_ContinueButton="Continuar" L_AutoRedirect_Text="O navegador será redirecionado automaticamente.
Se ele não tiver suporte a redirecionamento automático, navegue até o URL original novamente." L_NextTokencode_Text="Próxima OTP:" L_AuthCanceled_Text="O processo de autenticação foi cancelado." L_Passcode_Help_Text="Digite a sua senha.
Dependendo da diretiva da sua organização, a senha pode ser a combinação de um PIN e uma senha única (OTP)." L_NextToken_Text1_Text="Digite a próxima senha OTP (senha de uso único) que aparece na exibição do token." L_NextToken_Text2_Text="Aguarde a mudança da OTP (senha de uso único) e digite-a na caixa de texto abaixo." L_NewPin_Text1_Text="O token está no modo Novo PIN." L_NewPin1_Text2_Text="O administrador exige que você tenha um PIN gerado pelo sistema." L_NewPin1_Text3_Text="Certifique-se de que ninguém veja sua tela e clique em Gerar PIN. O novo PIN será exibido por 10 segundos." L_GetSysPINButton_Text="PIN Gerado" L_CancelButton_Text="Cancelar" L_NewPin2_Text2_Text="Modo de Geração de PIN" L_NewPin2_Text3_Text="Depois que você clicar em Fazer Logon, o novo PIN será exibido no navegador por 10 segundos." L_NewPin2_Text4_Text="Digite e confirme o novo PIN e clique em Fazer Logon." L_NewPin2_SysPin_Text="PIN Gerado pelo Sistema" L_NewPin2_UserPin_Text="Eu criarei meu PIN" L_NewPin_Text="Novo PIN:" L_NewPin_Verify_Text="Confirmar Novo PIN:" L_NewPin_Text2_Text="Digite o novo PIN e clique em Fazer Logon." L_UserID_Text="Nome de usuário:" L_OldPwd_Text="Senha antiga:" L_NewPwd_Text="Nova senha:" L_Confirm_NewPwd_Text="Confirmar nova senha:" L_ChangePassword_Text="Alterar Senha" L_RequestPwdChange_Text="Quero mudar minha senha depois de fazer logon" L_RequestPwdChangeExpl_Text="Quando essa opção é selecionada, uma página usada para alterar sua senha será exibida após o envio de suas credenciais." L_ErrorBadPostRequest_Text="O site que você solicitou não pode autenticá-lo usando o formulário enviado. Contate o administrador do site para resolver o problema." L_CookiesDisabledWrn_Text="Os cookies estão desabilitados nas configurações do navegador. Para acessar esse site, os cookies devem ser habilitados.

Siga estas instruções para habilitar os cookies (no Microsoft Internet Explorer 6 ou posterior): no menu Ferramentas do Internet Explorer, clique em Opções da Internet. Clique na guia Privacidade e em Sites. Em Endereço do site, insira o endereço completo do site. Por exemplo, http://www.microsoft.com. Em seguida, clique em Permitir." L_RetryButton_Text="Repetir" L_Copyright="© 2006 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados." L_SecuredByISA="Protegido pelo Microsoft Internet Security and Acceleration Server" L_OWAUserExperienceLabel_Text="Utilizar o Outlook Web Access Light" L_OWAUserExperienceDescription_Text="O cliente Light oferece menos recursos e, às vezes, é mais rápido. Use-o se estiver em uma conexão lenta ou utilizando um computador com configurações de segurança de navegador atipicamente rígidas. Se você estiver usando um navegador que não seja o Internet Explorer 6.0 ou mais recente, só poderá usar o cliente Light." L_OWAConnectedToExchange="Conectado ao Microsoft Exchange" L_OWAWindowTitle_Text="Microsoft Exchange - Outlook Web Access" L_OWALogoffUser_Text="Você fez logoff do Outlook Web Access com êxito. É recomendável fechar todas as janelas de navegador neste momento." L_OWANoScriptMessage_Text="Para usar o Microsoft Outlook Web Access, é necessário ter os scripts habilitados em seu navegador. Para obter informações sobre como habilitar scripts, consulte a Ajuda do navegador. Se o seu navegador não tiver suporte para scripts, você pode baixar o Microsoft Internet Explorer." ; ; ; Microsoft ISA Server 2006 internal strings. ; ; DON'T CHANGE BELOW THIS POINT ; ;@@INSERT_USER_TEXT: ;INSERT_USER_TEXT_RELOGON 90="A sessão expirou. Para continuar, digite novamente o nome de domínio, o nome de usuário e a senha e clique em Fazer Logon." ;INSERT_USER_TEXT_401 91="Não foi possível fazer logon no ISA Server. Verifique se o nome de domínio, o nome de usuário e a senha estão corretos e tente novamente." ;INSERT_USER_TEXT_401_AUTH_CONNECTION 92=“Você não tem as permissões necessárias para acessar este site. Contate o administrador do site.” ; STRINGS FROM SECURID ; PASSCODE page errors and messages. 101="100: Acesso negado. O RSA ACE/Server rejeitou a senha fornecida. Tente novamente com uma senha válida." ; @@SUB1 will be substituted by the error code 102="101: Acesso negado. Erro @@SUB1 Inesperado do RSA ACE/Agent. Tente novamente com uma senha válida." 103="102: Tente novamente com uma senha válida." ; NEW PIN page errors and messages. 104="103: Estado do navegador inválido. O navegador não oferece suporte a "Cookies HTTP" ou você demorou muito para responder à solicitação para informar o novo PIN." 105="102: Erro de tamanho do PIN: " 106="102: O novo PIN e o PIN digitado na confirmação são diferentes: " 107="105: Novo PIN aceito. Você deve fazer a autenticação usando o novo PIN. Aguarde o número mudar no seu token e digite-o no espaço fornecido." ; @@SUB1 will be substituted by the error code 108="101: Novo PIN rejeitado. Erro @@SUB1 Inesperado do RSA ACE/Agent. Tente novamente com um PIN válido." 109="104: Novo PIN rejeitado. Tente novamente com um PIN válido." 110="102: Erro de formato do PIN: " ; @@SUB1 will be substituted by the minimum number of digits ; @@SUB2 will be substituted by the maximum number of digits 111="Os PINs devem conter @@SUB1 caracteres e dígitos." 112="Os PINs devem conter de @@SUB1 a @@SUB2 caracteres e dígitos." 113="Os PINs devem conter @@SUB1 dígitos." 114="Os PINs devem conter de @@SUB1 a @@SUB2 dígitos." ; NEXTCODE page errors and messages. 115="100: Acesso negado. O RSA ACE/Server rejeitou o código de token fornecido. Tente novamente com um código de token válido." ; @@SUB1 will be substituted by the error code 116="101: Acesso negado. Erro @@SUB1 Inesperado do RSA ACE/Agent. Tente novamente com um código de token válido." 117="102: Tente novamente com o próximo PIN do seu token." 118="103: Estado do navegador inválido. O navegador não oferece suporte a "Cookies HTTP" ou você demorou muito para responder à solicitação para informar o código de token." ; ACE/Server is not responding error, we do not tell users about it, the administrator knows from the event log. 119="106: O servidor Web está ocupado. Tente novamente mais tarde." ; New system PIN message 120="Seu novo PIN é @@SUB1. Memorize-o, mas não o anote." ; Strings substituted in redirect.htm and multidom.htm depending on the reason ; multidom.wml will substitute the current server name for @@SUB1 125=Êxito na Autenticação @@SUB1 126=Falha na Autenticação @@SUB1 127=Logoff Bem-sucedido 132="Sua senha vai expirar em @@SUB1 dias e você deverá alterá-la." 133="Sua senha expirou e deve ser alterada. Altere sua senha agora." 134="As senhas digitadas não correspondem. Tente novamente." 135="As credenciais inseridas não são válidas. Verifique se a senha digitada como senha antiga é válida e tente novamente." 136="A senha fornecida não atende aos requisitos mínimos de complexidade. Tente novamente." 137="Erro ao tentar alterar a senha. Contate o suporte técnico de sua organização." 138="Sua senha foi alterada. Você deverá ser redirecionado automaticamente ao URL anterior. Caso não seja redirecionado, clique em Continuar." 140="O ISA Server não pôde contatar o serviço solicitado para atualizar a senha. Sua senha não foi alterada. Contate o suporte técnico de sua organização." 141="Sua conta expirou. Contate o suporte técnico de sua organização." 142="Sua conta foi desabilitada. Contate o suporte técnico de sua organização."