[strings]
;Strings used in login page
L_LoginButton_Text="Fazer logon"
L_WindowTitle_Text="Microsoft ISA Server 2006"
L_ShowUITitle_Text="Cliente"
L_ShowDetail_Text="mostrar explicação"
L_HideDetail_Text="ocultar explicação"
L_ShowSimpleUI_Text="Minha conexão de Internet é lenta. Se você selecionar esta opção, os aplicativos da Web que utiliza poderão oferecer menos recursos, mas proporcionarão uma experiência melhor em algumas situações."
L_ShowComplexUI_Text="Premium"
L_UIBasicDescription_Text="O cliente básico oferece menos recursos que o cliente completo, mas proporciona desempenho mais rápido. Use o cliente básico se a sua conexão é lenta."
L_ShowTrustTitle_Text="Segurança"
L_ShowPublicUI_Text="Este computador é público ou compartilhado"
L_ShowTrustedUI_Text="Este computador é particular"
L_PublicDescription_Text="Selecione esta opção se você estiver se conectando de um computador público. Faça logoff e feche todas as janelas do navegador para encerrar a sessão. Leia sobre os riscos de segurança relacionados ao uso de um computador público."
L_BasicTrustDescription_Text="Selecione esta opção caso você seja a única pessoa que usa este computador."
L_PremiumTrustDescription_Text="Selecione esta opção caso você seja a única pessoa que usa este computador. Esta ação oferece mais tempo de inatividade antes de desconectá-lo automaticamente."
L_TrustWarning_Text="Aviso: ao selecionar esta opção, você confirma que o computador está em conformidade com a diretiva de segurança de sua organização."
L_Password_Text="Senha:"
L_UserName_Text="Domínio\nome de usuário:"
L_DialogRelogon_Text="A sessão expirou. Para fazer logon novamente, clique em uma pasta de email (como a Caixa de Entrada). O navegador será redirecionado para a página de logon."
L_DialogCloseButton_Text="Feche esta janela."
L_ErrNoActiveScript1_Text="Seu navegador da Web está configurado para não executar scripts ou não oferece suporte a scripts de páginas da Web. Verifique as configurações do navegador ou use um navegador que execute scripts."
L_ErrorClearCerts_Text="Erro ao remover certificados desta estação de trabalho."
L_BlockAttachmentsHeading_Text="Anexo Bloqueado"
L_BlockAttachments_Text="Você não tem as permissões necessárias para abrir ou baixar anexos de email neste computador. Contate o suporte técnico de sua organização para obter detalhes sobre as suas permissões de usuário."
L_BadRequestHeading_Text="Solicitação Desconhecida"
L_BadRequest_Text="A solicitação não pôde ser resolvida pelo servidor."
L_LogoffUser_Text="Você fez logoff do ISA Server com êxito. É recomendável fechar todas as janelas do navegador neste momento."
L_ISA_Credentials_Text="Credenciais de Acesso Remoto"
L_NamePassword_Help_Text="Digite o domínio, o nome de usuário e a senha que você usa para acessar sites internos."
L_CloseWindow_Text="Fechar Janela"
L_CloseWindowHint_Text="Clique aqui para fechar esta janela."
L_WebSrvCredentials_Text="Credenciais da Rede Interna"
L_Passcode_Text="Senha:"
L_PasscodeHelp_Text="Digite seu nome de usuário e a senha.
Dependendo da diretiva da sua organização, talvez você precise informar o domínio\nome de usuário na caixa de texto de nome de usuário. A senha pode ser a combinação de um PIN e uma senha OTP (senha de uso único)."
L_DifferentUsername_Text="Utilize outro nome de usuário"
L_UserID_Head_Text="Solicitação de Nome de Usuário SecurID RSA"
L_UserID_Text1_Text="A página que você está tentando acessar requer autenticação com o token SecurID."
L_UserID_Text2_Text="Digite seu nome de usuário.
Dependendo da diretiva da sua organização, talvez você precise informar o domínio\nome de usuário na caixa de texto de nome de usuário."
L_Showsys_Text2_Text="O navegador será redirecionado automaticamente em 10 segundos. Se ele não tiver suporte a redirecionamento automático, clique em Continuar para prosseguir."
L_ContinueButton="Continuar"
L_AutoRedirect_Text="O navegador será redirecionado automaticamente.
Se ele não tiver suporte a redirecionamento automático, navegue até o URL original novamente."
L_NextTokencode_Text="Próxima OTP:"
L_AuthCanceled_Text="O processo de autenticação foi cancelado."
L_Passcode_Help_Text="Digite a sua senha.
Dependendo da diretiva da sua organização, a senha pode ser a combinação de um PIN e uma senha única (OTP)."
L_NextToken_Text1_Text="Digite a próxima senha OTP (senha de uso único) que aparece na exibição do token."
L_NextToken_Text2_Text="Aguarde a mudança da OTP (senha de uso único) e digite-a na caixa de texto abaixo."
L_NewPin_Text1_Text="O token está no modo Novo PIN."
L_NewPin1_Text2_Text="O administrador exige que você tenha um PIN gerado pelo sistema."
L_NewPin1_Text3_Text="Certifique-se de que ninguém veja sua tela e clique em Gerar PIN. O novo PIN será exibido por 10 segundos."
L_GetSysPINButton_Text="PIN Gerado"
L_CancelButton_Text="Cancelar"
L_NewPin2_Text2_Text="Modo de Geração de PIN"
L_NewPin2_Text3_Text="Depois que você clicar em Fazer Logon, o novo PIN será exibido no navegador por 10 segundos."
L_NewPin2_Text4_Text="Digite e confirme o novo PIN e clique em Fazer Logon."
L_NewPin2_SysPin_Text="PIN Gerado pelo Sistema"
L_NewPin2_UserPin_Text="Eu criarei meu PIN"
L_NewPin_Text="Novo PIN:"
L_NewPin_Verify_Text="Confirmar Novo PIN:"
L_NewPin_Text2_Text="Digite o novo PIN e clique em Fazer Logon."
L_UserID_Text="Nome de usuário:"
L_OldPwd_Text="Senha antiga:"
L_NewPwd_Text="Nova senha:"
L_Confirm_NewPwd_Text="Confirmar nova senha:"
L_ChangePassword_Text="Alterar Senha"
L_RequestPwdChange_Text="Quero mudar minha senha depois de fazer logon"
L_RequestPwdChangeExpl_Text="Quando essa opção é selecionada, uma página usada para alterar sua senha será exibida após o envio de suas credenciais."
L_ErrorBadPostRequest_Text="O site que você solicitou não pode autenticá-lo usando o formulário enviado. Contate o administrador do site para resolver o problema."
L_CookiesDisabledWrn_Text="Os cookies estão desabilitados nas configurações do navegador. Para acessar esse site, os cookies devem ser habilitados.
Siga estas instruções para habilitar os cookies (no Microsoft Internet Explorer 6 ou posterior): no menu Ferramentas do Internet Explorer, clique em Opções da Internet. Clique na guia Privacidade e em Sites. Em Endereço do site, insira o endereço completo do site. Por exemplo, http://www.microsoft.com. Em seguida, clique em Permitir."
L_RetryButton_Text="Repetir"
L_Copyright="© 2006 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados."
L_SecuredByISA="Protegido pelo Microsoft Internet Security and Acceleration Server"
L_OWAUserExperienceLabel_Text="Utilizar o Outlook Web Access Light"
L_OWAUserExperienceDescription_Text="O cliente Light oferece menos recursos e, às vezes, é mais rápido. Use-o se estiver em uma conexão lenta ou utilizando um computador com configurações de segurança de navegador atipicamente rígidas. Se você estiver usando um navegador que não seja o Internet Explorer 6.0 ou mais recente, só poderá usar o cliente Light."
L_OWAConnectedToExchange="Conectado ao Microsoft Exchange"
L_OWAWindowTitle_Text="Microsoft Exchange - Outlook Web Access"
L_OWALogoffUser_Text="Você fez logoff do Outlook Web Access com êxito. É recomendável fechar todas as janelas de navegador neste momento."
L_OWANoScriptMessage_Text="Para usar o Microsoft Outlook Web Access, é necessário ter os scripts habilitados em seu navegador. Para obter informações sobre como habilitar scripts, consulte a Ajuda do navegador. Se o seu navegador não tiver suporte para scripts, você pode baixar o Microsoft Internet Explorer."
;
;
; Microsoft ISA Server 2006 internal strings.
;
; DON'T CHANGE BELOW THIS POINT
;
;@@INSERT_USER_TEXT:
;INSERT_USER_TEXT_RELOGON
90="A sessão expirou. Para continuar, digite novamente o nome de domínio, o nome de usuário e a senha e clique em Fazer Logon."
;INSERT_USER_TEXT_401
91="Não foi possível fazer logon no ISA Server. Verifique se o nome de domínio, o nome de usuário e a senha estão corretos e tente novamente."
;INSERT_USER_TEXT_401_AUTH_CONNECTION
92=“Você não tem as permissões necessárias para acessar este site. Contate o administrador do site.”
; STRINGS FROM SECURID
; PASSCODE page errors and messages.
101="100: Acesso negado. O RSA ACE/Server rejeitou a senha fornecida. Tente novamente com uma senha válida."
; @@SUB1 will be substituted by the error code
102="101: Acesso negado. Erro @@SUB1 Inesperado do RSA ACE/Agent. Tente novamente com uma senha válida."
103="102: Tente novamente com uma senha válida."
; NEW PIN page errors and messages.
104="103: Estado do navegador inválido. O navegador não oferece suporte a "Cookies HTTP" ou você demorou muito para responder à solicitação para informar o novo PIN."
105="102: Erro de tamanho do PIN: "
106="102: O novo PIN e o PIN digitado na confirmação são diferentes: "
107="105: Novo PIN aceito. Você deve fazer a autenticação usando o novo PIN. Aguarde o número mudar no seu token e digite-o no espaço fornecido."
; @@SUB1 will be substituted by the error code
108="101: Novo PIN rejeitado. Erro @@SUB1 Inesperado do RSA ACE/Agent. Tente novamente com um PIN válido."
109="104: Novo PIN rejeitado. Tente novamente com um PIN válido."
110="102: Erro de formato do PIN: "
; @@SUB1 will be substituted by the minimum number of digits
; @@SUB2 will be substituted by the maximum number of digits
111="Os PINs devem conter @@SUB1 caracteres e dígitos."
112="Os PINs devem conter de @@SUB1 a @@SUB2 caracteres e dígitos."
113="Os PINs devem conter @@SUB1 dígitos."
114="Os PINs devem conter de @@SUB1 a @@SUB2 dígitos."
; NEXTCODE page errors and messages.
115="100: Acesso negado. O RSA ACE/Server rejeitou o código de token fornecido. Tente novamente com um código de token válido."
; @@SUB1 will be substituted by the error code
116="101: Acesso negado. Erro @@SUB1 Inesperado do RSA ACE/Agent. Tente novamente com um código de token válido."
117="102: Tente novamente com o próximo PIN do seu token."
118="103: Estado do navegador inválido. O navegador não oferece suporte a "Cookies HTTP" ou você demorou muito para responder à solicitação para informar o código de token."
; ACE/Server is not responding error, we do not tell users about it, the administrator knows from the event log.
119="106: O servidor Web está ocupado. Tente novamente mais tarde."
; New system PIN message
120="Seu novo PIN é @@SUB1. Memorize-o, mas não o anote."
; Strings substituted in redirect.htm and multidom.htm depending on the reason
; multidom.wml will substitute the current server name for @@SUB1
125=Êxito na Autenticação @@SUB1
126=Falha na Autenticação @@SUB1
127=Logoff Bem-sucedido
132="Sua senha vai expirar em @@SUB1 dias e você deverá alterá-la."
133="Sua senha expirou e deve ser alterada. Altere sua senha agora."
134="As senhas digitadas não correspondem. Tente novamente."
135="As credenciais inseridas não são válidas. Verifique se a senha digitada como senha antiga é válida e tente novamente."
136="A senha fornecida não atende aos requisitos mínimos de complexidade. Tente novamente."
137="Erro ao tentar alterar a senha. Contate o suporte técnico de sua organização."
138="Sua senha foi alterada. Você deverá ser redirecionado automaticamente ao URL anterior. Caso não seja redirecionado, clique em Continuar."
140="O ISA Server não pôde contatar o serviço solicitado para atualizar a senha. Sua senha não foi alterada. Contate o suporte técnico de sua organização."
141="Sua conta expirou. Contate o suporte técnico de sua organização."
142="Sua conta foi desabilitada. Contate o suporte técnico de sua organização."